该内容已被发布者删除 该内容被自由微信恢复
文章于 2018年1月15日 被检测为删除。
查看原文
被用户删除
其他

日本记者这英语口音……太重了!外交部发言人听错后露出“蜜汁微笑”

2017-12-22 新世界日语


12月19日

今年6月出生的大熊猫“香香”

在日本东京上野动物园

正式与游客见面


时隔29年

上野动物园再次展出熊猫宝宝



同天

在中国外交部的例行记者会上

一名日本记者

用英语询问中国外交部发言人

对于大熊猫“香香”

在东京上野动物园公开亮相有何评价时


可能是这位记者的英语发音有些问题

让华春莹一时之间没听清问题



她听到了类似“xiangxiang”的发音

以为说的是日本外务省事务次官“杉山”


于是回答道:

“我们希望日方与中方能够相向而行

按照中日之间的四点原则共识

和四个联合的文件

来妥善处理好有关的问题。”



华春莹回答完后,

一位中国记者解释道:

“刚那个日本记者提的问题

是关于大熊猫香香的。”


华春莹恍然大悟

大笑道:

“啊!那个香香,我以为你说……”



现场视频如下

↓↓↓

https://v.qq.com/txp/iframe/player.html?vid=m0521tdqx85&width=500&height=375&auto=0


日媒推测称这是因为

日本外务省事务次官杉山的发音

和香香的发音比较像

才导致华春莹听错了


在日本雅虎新闻的国际视频新闻排行榜

这条新闻的热度高居不下


日本网民表示

一直以为华春莹不怎么笑

没想到笑起来意外的可爱



日本人的英语啊

连我们的严肃的外交部发言人

都被逗乐了

神奇!佩服!


 往期精彩推荐 



精品课推荐,快来领优惠券啦!

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存