查看原文
其他

廖彩杏书单第49本 | 《Silly Sally》

2017-11-20 丹妈 丹妈读童书

在这周开团的廖彩杏书单里,有一本内容很特别的绘本叫《 Silly Sally 》,可以翻译为《倒着走的女孩》或者《傻傻的莎莉》。


《Silly Sally》是我们共读计划(廖彩杏书单)的第49本绘本。


初读这本书,我最大的感受就是语言重复押韵,朗朗上口;孩子听完这个呢?肯定是又新奇又开心吧!


我记得我每次读到有tickle这个单词段落时,再配合相关动作,叮当总是被我逗得哈哈大笑。


《 Silly Sally 》

By Audrey Wood


小朋友一看封面,就会被这个活泼的,又有点疯疯癫癫的女孩吸引住了吧?小小孩又很喜欢模仿,我相信大家还没打开书,孩子已经准备倒立了!


在西方文化中,红色头发的人常常被看作比较另类的角色。这个莎莉到底有多另类呢?接着往下看。



Silly Sally went to town, walking backwards, upside down. 


傻傻的莎利要去城里,倒着走,倒立着走。


丹妈解析:Silly是表示愚蠢的,傻的意思,但是从故事的整个基调来看,作者明明是超喜欢这个女孩呀,相信读者们也是很喜欢她吧。


如果你和孩子正好在爬行垫上,或者床上读这本书的话,那就让孩子做upside down这个动作吧,印象深刻!


Backwards 相对的是 forwards,走几步给孩子示范一下,就明白这两个词的意思了。


除此之外,大家一定要带着孩子仔细看看画面,隐藏了很多细节呢。比如不远处把头埋在土里的猪,还有小房子里面露出了2只脚的小狗,还有小河里面脚朝天的一只?(这里还不知道究竟是什么动物)还有更远处一个穿着黄色花瓣衣服的小人。


这些画面都是经过精心设计的,是依次会出场的角色。先带着孩子找寻一下,等见到的时候,他们印象就更深刻了。



On the way she met a pig, a silly pig; they danced a jig.  


在路上她遇到了一头猪,一头笨猪,他们跳了一个扭扭舞。


丹妈解析:danced a jig是跳扭扭舞,快点和孩子一起跳起来吧。



Silly Sally went to town, dancing backwards, upside down. 


傻傻的莎利要去城里,倒着跳舞,倒着走。


丹妈解析:第一句是 walking backwards ,而这里是dancing backwards,显得更欢快了,因为加入了一只会跳舞的猪。


画面中的小河里,刚才露出脚的小动物,现在是撅着屁股,可是还是不知道这是什么动物。



On the way she met a dog, a silly dog; they played leapfrog. 


在路上她遇到了一只狗,一只笨狗,他们一起学青蛙跳。


丹妈解析:play leapfrog 学青蛙跳,爸爸妈妈示范一下leap,孩子也会跃跃欲试的,很容易理解。



Silly Sally went to town, leaping backwards, upside down. 


傻傻的莎利要去城里,向后跳,倒立着走。


丹妈解析: 小河里的动物终于露出头来了,莎莉的伙伴也越来越多。


因为加入了小狗,作者用了leaping backwards。如果想要孩子背诵整个故事的话,这些就是记忆的重点。每一个动词都是和动物关联的。



On the way she met a loon, a silly loon; they sang a tune. 


她遇到了一个呆头鹅,一个笨笨的呆头鹅,他们一起哼着小调。


丹妈解析:loon也叫潜鸟,这里翻译成了呆头鹅,更符合咱们中文的习惯。


呆头鹅的特长是唱歌,所以他们sang a tune。我们经常看到sing a song 唱首歌,在这里是 sing a tune。


一般song都是有歌词的,而tune是一个曲调。



Silly Sally went to town, singing backwards, upside down. 


傻傻的莎利要去城里,唱着歌倒走,倒立着走。


丹妈解析:远远望过去,草地上就剩下那个穿花瓣衣服的孩子,还有一头小绵羊了。让孩子猜猜,接下去sally和她的小伙伴会遇见哪个动物?



On the way, she met a sheep, a silly sheep; they fell asleep. 


在路上她遇到了一只羊,一只笨羊,他们一起睡着了。


丹妈解析: a silly sheep。这里可以带着孩子观察一下这只傻傻的羊。


她的脸是蓝色的

她的嘴巴里面叼着一朵黄色的花

她的眼睛是斜视的

她的特点是,带着sally他们睡着了…..



Now how did sally get to town, sleeping backwards, upside down?  


现在傻傻的莎利怎么去城里?倒着睡觉,倒立着走?


丹妈解析:这句话是反问句,爸爸妈妈一定要把那种奇怪的语气给孩子表演出来,他们肯定会被逗乐的。


睡觉了还怎么去城里呢?



Along came Neddy Buttercup, walking forwards, right side up. 


他们遇到了马毛茛,向前走,正着走。


丹妈解析:这里有一个单词的组合Neddy Buttercup,Neddy是马,驴的意思,而Buttercup毛茛是一种野生植物,开杯形黄色花。所以这里把Neddy Buttercup 翻译为马毛茛。


问问孩子walking forwards, right side up,这些词的反义词应该怎么表达。



He tickled the pig who danced a jig.  

He tickled the dog who played leapfrog. 


他给跳舞的猪挠痒痒。

他给青蛙跳的狗挠痒痒。


丹妈解析:这里只要你做一个挠孩子痒痒的动作,就是很好的互动了。



He tickled the loon who sang a tune. 

He tickled the sheep who fell asleep. 


他给唱歌的鹅挠痒痒。

他给睡着的羊挠痒痒。


丹妈解析: 可以爸爸妈妈读前半句,让孩子读who开始的后半句。



He tickled Sally who woke right up.  

She tickled Neddy Buttercup. 


他给莎莉挠痒痒。

她给马毛茛挠痒痒。


丹妈解析:让孩子给你挠痒痒。



And that’s how sally got to town, walking backwards, upside down.    


这就是莎利去城里的方式。


丹妈解析:最后连马毛茛也不能幸免,跟着傻傻的莎莉他们,倒着进城了。


可以问问孩子城里的人是什么反应 ?How do people feel when they see Silly Sally and her friends?


这是一个很有趣又无厘头的小故事 ,画面色彩明快,读着读着莫名地心情都会好很多。


书中的Silly Sally一头爆炸红色头发很有喜感 ,以倒栽葱的姿势倒退走进城夸张的肢体动作完全吻合孩子们调皮的天性和偶尔胡闹的心理 。      


作者简介:


Audrey Wood 跟 Don Wood 是美国童书界很受欢迎的一对夫妻档。他们在 1969 年相遇并于同年结婚,一同为孩子们创作了许多精彩的图画书。Audrey Wood 本姓Brewer,生于 1948 年,其家族与艺术的渊源非常深厚。其曾祖父、祖父甚至父亲都是专业的艺术家。他们搭档合作的作品不仅故事精彩、文字优美,插画风格更是精彩多变、独树一帜!深受广大读者喜爱。代表作有《打瞌睡的房子》(The Napping House)、《The Little Mouse, The Red Ripe Strawberry, and The Big Hungry Bear》。获得过美国《纽约时报》年度最佳图画书,和凯迪克银奖等奖项。



怎么利用好这本绘本?


1、寻找押韵词


绘本韵律非常强,念起来朗朗上口,可以跟孩子一起寻找押韵词:


town-down

pig-jig

dog-leapfrog

loon-tune

sheep-sleep

right up-buttercup


同时贯穿全书的silly sally,既押头韵,又押尾韵,让孩子感受语言的趣味性,进而增强语感。


2、 陪着孩子一起看绘本配套动画片,模仿发音和动作


丹妈给大家找到了一个视频版本的,可以模仿。


https://v.qq.com/txp/iframe/player.html?vid=b0157kke23t&width=500&height=375&auto=0


画面上都有清晰的滑稽动作,可以和孩子一起学着样子做动作,会增强亲子阅读的趣味性,加深孩子对相应动词的理解。


妈妈们还可以继续拓展其他的动作,比如


I open my mouth, you open your mouth.


I sit down, you sit down.


I stand up, you stand up.


I turn my head , you turn your head.


考验孩子的反应能力,也能增加对语言的熟悉度。


3、画一画


可以模仿绘本的样子,画画。顺便让孩子再熟悉一下颜色。


画好之后,还可以让孩子在每一个角色旁边写上该角色的名字,针对大孩子。借此,孩子重新复习了故事。


4、做手工


可以从网上购买一些毛毡布,小木棍,彩纸等。参考绘本中各个角色的样子,做一些手工,作为表演的道具。


做完手工之后,就可以把绘本整个串联起来了。看看孩子能不能retell这个故事。


5、唱一唱,帮助宝宝学会描述穿着


先观察一下sally的穿着,让宝宝试着描述一下,比如她穿着紫色的裙子和鞋子,然后妈妈变成歌谣。




Sally is wearing a purple dress, purple dress, purple dress.


Sally is wearing a purple dress, all day long.


Sally is wearing purple shoes , purple shoes, purple shoes.


Sally is wearing purple shoes , all day long.







-  End - 


后台回复见面礼,丹妈免费送你一本育儿秘笈


您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存