其他
花腔女高音必学曲目!《玛依拉变奏曲》了解一下
《玛依拉变奏曲》源于一首哈萨克族民歌,由胡廷江改编,常思思演唱。相比原曲通俗易懂的歌词、鲜明轻快的旋律,《玛依拉变奏曲》加入了抒情的歌词,运用了变奏曲式的手法,整首歌曲旋律流畅,曲调灵动轻盈,歌词抒情含蓄,被赋予了崭新的音乐面貌。
花腔女高音常思思声如莺啼,歌曲中每次花腔唱法的应用,都将哈萨克姑娘“玛依拉”的心理变化完美地诠释了出来,传统民族唱法和花腔唱法之间的变换,牵动着歌曲感情的变化。常思思声情并茂地将一位美丽含羞的哈萨克姑娘形象唱了出来,赋予了这首歌曲极高的艺术价值。
《玛依拉变奏曲》
改编:胡廷江
演唱:常思思
人们都叫我玛依拉 诗人玛依拉
牙齿白 声音好 歌手玛依拉
高兴时唱上一首歌
弹起冬不拉 冬不拉
来往人们挤在我的屋檐底下
拉依拉 拉依拉 哈拉拉库拉依拉
拉依拉 哈拉拉库拉依拉呀呀 啦啦啦
我是瓦利姑娘 名叫玛依拉 哈
白手巾四边上绣满了玫瑰花 哈
年轻的哈萨克人人羡慕我
谁的歌声来和我比一下
哈
白手巾四边上绣满了玫瑰花
等待我的情人弹响冬不拉
年轻的哈萨克来到我的家
谁的歌声来和我比一下
谁的歌声来和我比一下
哈
...
玛依拉
策划/撰稿/编辑:民歌君
来源:微信@民歌中国(mingechina)