查看原文
其他

法国铁路罢工任性来袭,出行困难、工资被扣...... 怎么破?

2018-03-24 欧时大参


近日,关于法国春季交通大罢工的消息传得沸沸扬扬。据报道,在法国交通部长于2018年3月14日向内阁会议提交改革SNCF(法国国营铁路集团)的法案之后,法铁四大工会开会协商,决定从4月3日到6月28日进行罢工。而且是以“罢两天休三天”的方式,加起来整整36天!想起自己提前定好的4月份去度假的火车票,小编默默心疼十秒钟。

 


以下就是罢工期间的日历。一片刷刷的红色,视觉效果如此壮观。本来四五六月假期就多,再加这一片“罢工日”,真是让人倒吸一口凉气。


罢工期间的日历




罢工日标为红色,假期为绿色(看起来罢工日比假期都多)




3月22日,RATP(巴黎大众运输公司)举行了大罢工。只持续了一天,但想必已经影响到了众多上班族的出行。除此之外,3月末法航工会也会来凑热闹,他们宣布在3月23日、30日发起罢工,要求给法航员工平均加薪6%。看朋友圈里,小伙伴们都炸疯了,纷纷担心自己的出行问题……

 

☉ 为了讨论此问题,我们倒退去看3月22日罢工期间的车辆状态:


RATP在3月21日晚发布的车辆情况通知

Prévisions pour la journée du jeudi 22 mars


A la suite des préavis émis à l'occasion d'un mouvement social interprofessionnel pour la journée du jeudi 22 mars 2018, la RATP prévoit un trafic :


Métro :


Trafic quasi normal (地铁基本正常)


RER (zone RATP)


rer A 3 trains sur 4 en moyenne (2 trains sur 3 en heure de pointe et trafic quasi normal en heures creuses). (高峰时段每三辆列车里有2次列车正常,非高峰时段几乎正常)


rer B 3 trains sur 4 en moyenne (2 trains sur 3 en heure de pointe et trafic quasi normal en heures creuses). (高峰时段每三辆列车里有2次列车正常,非高峰时段几乎正常)


Bus & Tram:


Trafic quasi normal(电车、公交基本正常)



地铁的发车时间大致还是比较正常的,但RER A/B/C线的车辆确实比平时减少了。

 

☉ 看看法国的小伙伴如何抱怨3月22日的罢工给他们带来的影响:

 

- “3月22日罢工那天,我是开车去上班的。堵堵停停后,终于到了公司。”一位法国普通职工Jean Paul P如是说。


- “我是骑自行车去上班的。”Fabien D说道。


- “没办法,我是和别人拼车上班的。说实话,那么早来和我拼车的人并不多。我等了半天没等上,于是我只能“乘二路汽车”(走过去)”Tanjuška N调侃道。


- 上班要坐火车的Nathalie C的出行更是难上加难:“我请了一天假,我不能够忍受以这样的方式来度过我的一天!”“等公交等了半天,大早上的好心情都被罢工给冲没了……”

 

@ Bref. J'ai pris le métro (地铁等车场景)




上班族的抱怨都这么多,对于4月份到6月份有旅行计划的小伙伴岂不是更要晕倒?小伙伴们被这次SNCF的罢工伤透了心。



☉ SNCF当然也知道这次大罢工对大家的出行会产生影响,在法国网站trainline上发表了一些相关对策:

 

因SNCF罢工而引起的出行困难,预定火车被取消,怎么办?

 

SNCF在每天17点钟的时候,会公布前一天的发车时间。如果您下载了法国铁路SNCF的APP(oui.sncf),一般情况下,在罢工前一天12点到17点之间会收到提醒,会被告知受影响的线路,或者会提前收到短信或邮件的短信提醒。您可以由此决定是否应该继续出行。


此外,SNCF关闭了一些出售窗口。但是并不需要担心,SNCF会提前在每天下午17点之前更新完毕售票信息,发布到自家官网(https://www.sncf.com/fr或https://www.oui.sncf/)上。

 

对于大罢工的详细情况,SNCF会提前在自家博客(https://www.transilien.com/fr/page-editoriale/les-blogs-de-ligne)上发布相关信息。

 

☉ 这时,有小伙伴可能会说“丧气话”了:“哼,说得好听。就算知道火车被删除,可又能怎样呢?”

 

对此,SNCF又傲娇的为大家提供了两个“大招”。



第一招:乘坐另一列火车(而且不收取任何额外费用哦)

 

如果小伙伴们不想一气之下取消火车票,继续友好地“配合”这次旅行的话,SNCF也会很愿意“配合”大家会根据大罢工的节奏或中断的规模提供不同的解决方案。

 

如果在罢工当天,火车真的走不了的话,而且罢工车辆不是太多的情况下(太多了SNCF也赔不起啊......)小伙伴们可以在火车柜台或拨打3635申请免费更换车票(怎么忽然有一阵免费乘车的侥幸?)可以用此票乘坐当天的任意火车!

 


您也可以在相关列车因罢工而提前取消之前,换成另一张车票。但是如果价格或折扣存在差异的话,将无法获得退款。

 

第二招:放弃旅行会获得全额退款。

 

如果小伙伴们的火车由于罢工中断而取消,并且决定任性不乘车,那么你们的车票将会无条件全额退还,并不会产生任何利息。

 

退款方式:在大多数情况下,您可以直接在SNCF官网上取消车票,在Billet界面点击“Annulation”(取消按钮)即可。

 

如果火车票退不了,可以通过电子邮箱发送车票相关信息(车票一侧的一串序列号)给SNCF。处理得当的话,SNCF一般都会全额退款。需要注意的是SNCF旗下的OUIGO则会以返送“bons d’achat券 ”(下次可以消费)的方式给予退还。





☉ 那么对于3月23、30日的法航大罢工,法国有没有相关的法律条文呢?

法国知名电视频道Franceinfo最近的一款节目中,法国著名女记者Valérie Heurtel 报道了相关内容。



原来早在2007年,法国就确立了有关罢工期间最低限度服务的法律法规:


在公共部门提供服务的私营公司,罢工者需要提前48小时告知雇主或公司,以保证雇主有充足的时间去尽可能处理有关事务。对于法航也是一样的:在罢工期间,法航公司需要统计所有罢工者的人数,以保证法航有一定比例的飞机正常运行,并且会在官网给出可以正常出行的飞机清单。




☉ 罢工罢爽了,罢工者的工资怎么处理?


毕竟这罢两天休三天的节奏,罢工者的月工资也得减个大半啊!而且放着工作不管,也不是个事儿啊。看着罢工人员那么淡定,小编突然对罢工期间怎么处理员工工资罢工期间工作如何安排的问题产生了浓厚的兴趣。 那么法国法律又是怎么规定的呢?

 


❶ 罢工者有义务在罢工前提前告知雇主吗?

 

私营部门的罢工者没有义务在罢工前告知他们的雇主。但是,在公共部门提供服务的私营公司,罢工者或公务员必须在罢工开始前至少提前5个工作日通知雇主,但没有必要提供任何书面文件。

 

❷ 在罢工期间,放着工作不管,公司事务怎么处理呢?可以找人代工吗?

 

非罢工者不可以完全取代有CDD合同的罢工者的工作职位,但能够利用加班的时间来替罢工者处理某些工作事务。一些像教育、健康、医疗等领域的职位,另当别论,因为这些是必须要保证总是有工作人员上岗待工的。

 

❸ 那么,罢工者在罢工期间的工资怎么算呢?

 

罢工期间,罢工者是没有任何报酬的。雇主可以扣除与罢工时数相成比例的工资,但是“罢工”这个字眼一定不能在支付单上出现。

 

但罢工者仍然受到法国医保的保护。如果罢工者在罢工期间生病或发生事故的话,可以在罢工后获得相应的补偿,并不能再继续工作。

 

但与此同时,雇主不再对罢工者的行为负责。这解释了为什么雇主可以在公司情况不允许的条件下反对罢工者及其工会。

 

看来,罢工者除了少挣点工资之外,可以这样“无烦恼”地罢工。不过目测这工资减大半的节奏,还是对罢工者身带来了不少的损失。

 



☉ 相对于“操心”罢工者工资的问题,可能大家更为关注我们这些吃瓜群众是否因罢工能不上岗的问题。

 


大家有体会过因交通系统罢工而迟到或完全être absent(到不了而临时请假)的经历吗?这笔账算谁的?


目前法国劳动法还没有相关规定。为此,小编问了很多法国小伙伴,总结了一下:其实,无论是迟到还是完全不能到岗,都要提前和公司商量。当然,如果有突发情况来不了,也可以按突发情况的办法来处理。比如说,迟到或完全不到岗,可以选择被扣工资或利用工作外的时间将缺勤的部分补起来;亦或,员工可以在罢工当天请假(带薪假或RTT——是La réduction du temps de travail即“减少工作时间”的缩写),经由公司商定后,每周工作时间大于35小时的员工,可以分配半天或几天的休息时间;如果雇主和工作性质允许的条件下,员工也可以申请在家办公。一般情况下,雇主没有权利因此为借口解雇员工。

 


需要注意的是,大家应该多关注交通系统的发车情况,做好充足的准备,以不变应万变。毕竟因此频繁迟到或不到岗的话,会给雇主造成不好的印象。




看来,如此“任性”的罢工背后还有这么多琐碎的事情啊!虽然由于罢工,大家会有这样那样的抱怨,但事已至此,我们还是要做好相关的预防措施,尽量减少罢工带来的不良影响,保持正常的生活和工作。其实不管罢工最后结果如何,罢工这件事情本身就带有许多无奈。法国知名电视频道France info就曾采访过一位铁路上的工作人员,这位铁路工作人员每天起早贪黑,却只挣1600欧左右的工资。虽然还有一些奖金,但并不多,只有600欧到800欧而且很多奖金都是用干夜班的代价换来的。所以希望吃瓜群众和罢工者一起努力,互相理解,度过这个罢工季!


参考资料:


http://www.coindusalarie.fr/droit-de-greve


https://www.service-public.fr/particuliers/vosdroits/F117


https://www.francetvinfo.fr/economie/emploi/recherche-d-emploi/fonction-publique/greve-la-france-a-l-arret_2669228.html


https://aide.trainline.fr/article/93-greve-train-supprime-remboursement


http://www.lefigaro.fr/economie/le-scan-eco/dictionnaire/2018/03/20/29005-20180320ARTFIG00189-pendant-les-greves-je-prendrai-ma-voiture-mais-je-crains-les-embouteillages.php


https://www.20minutes.fr/societe/2239907-20180319-greve-sncf-calendrier-perturbations-prevoir-partir-jeudi


https://www.francetvinfo.fr/economie/greve/greve-des-transports/greve-de-fortes-perturbations-attendues_2664588.html


图片源自网络






您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存