其他

台湾“中央社” 2018-05-26


法语字典中的龙头《小拉鲁斯》及《罗伯特辞典》近期相继上市。语言反映社会变迁和趋势,两大字典每年收录的新字都受到关注,今年的新字可窥见反性骚扰运动和恐怖主义的影响。


拉鲁斯出版社(Éditions Larousse)的《小拉鲁斯图解》(Le Petit Larousse illustré)2019年新版将于5月底上市,收录约150个新字和新词。



例如名词Cotravail,意为独立工作者使用共同空间、互相交流经验及促进创意发想的工作模式,等同英语Coworking。


还有动词Liker,意指在社群网站表达支持或“按赞”,是从英语Like转化为法语。


在当今某些国家发展的趋势下,媒体常用的名词Démocrature也被字典收录,这个字结合Démocratie(民主)与Dictature(独裁),指一种政治体制虽具民主特质,实际上却是以专制甚至独裁方式领导。


还有名词Startuper,意为新创业者;以及Détox,指人体排毒。


罗伯特出版社(Éditions Le Robert)的重量级字典《罗伯特图解》(Le Robert illustré)2019年新版于5月中旬上市。


在恐怖主义阴影下,新版收录了几个相关单字,如Camion fou,指疯狂冲撞人群的卡车;Cybersécurité,指整体上用来确保国家或企业系统及资料安全的法规、政策和工具。


与反性骚扰和反歧视等社会趋势相关的新字有名词Grossophobie,意为针对肥胖或体重过重者的歧视;还有Frotteur,指一个人趁拥挤时,带有色情意味企图触碰他人。


此外还有来自日语的Gomasio(胡麻盐/芝麻盐)及Shiba inu(柴犬)等外来语。


两大字典也同时收录Rançongiciel,即挟持个人资料的恶意勒索软体。


(台湾“中央社”)


编辑:Thomas



    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存