脏逼在zang区 ⑳ Pure Land
Pure Land
Dingdong.
"Can I come in?"
"There is no door, feel free to enter"
"Hello, I am a vampire, I was attacked and wounded to defend the Pure Land.
"You want to suck blood, right? Sign here first, then ∽∽"
A week later, the site of the Nine Realms Athletics Competition Magic Cup, surrounded by awe and whistles, a nasty body blocked old Dirty's one eye that wouldn't let go of the blink.
"Coach, zombie bastard can actually run so fast?! How did he do that!?"
"He runs with his legs."
Old Dirty squinted his eyes, trying to find those pretty asses among the piles of obstacles, new records, and limelight, muttering as he spat.
"Any more?"
The unrelenting head of the hyena, once again approaching to block him, with the stance of having to ask a question."And, feel free to bring the naturalization contract."
Old Dirty pushed him with a sweaty hand, peeled away from the congested crowd, and continued to tailgate those pole-vaulting female demon’s skirts.
Vampire Little Dirty was two minutes away from his high jump landing, and the dog-headed shots beneath him had swarmed away with Coach Old Dirty's greasy hands. Convection chaos in the wind, he seemed to see the battle won, the opening of a new event. A god told him that as long as the memory is firm, where is not a clean slate?
Bang!
Terre pure
Dingdong.
"Je peux entrer ?"
"Il n'y a pas de porte, sentez-vous libre d'entrer"
"Bonjour, je suis un vampire, j'ai été attaqué et blessé pour défendre la Terre Pure".
"Vous voulez sucer du sang, n'est-ce pas ? Signez ici d'abord, puis ∽∽"
Une semaine plus tard, sur le site de la Coupe Magique de la Compétition d'Athlétisme des Neuf Royaumes, entouré d'admiration et de sifflets, un corps odieux a bloqué l'œil unique du vieux Dirty qui ne voulait pas lâcher le clignement.
"Coach, ce bâtard de zombie peut vraiment courir si vite ? ! Comment il a fait ça ! ?"
"Il court avec ses jambes."
Old Dirty plissa les yeux, essayant de trouver ces jolis culs parmi les piles d'obstacles, les nouveaux records, et les feux de la rampe, marmonnant en crachant.
"D'autres ?"
La tête implacable de la hyène s'est à nouveau rapprochée pour le bloquer avec la position de devoir demander. "Et apportez toujours votre contrat de naturalisation."
Old Dirty lui a donné un coup de coude d'une main moite et s'est éloigné de la foule, continuant à suivre les jupes de la démone qui sautait à la perche.
Le vampire Little Dirty était à deux minutes de sa réception de saut en hauteur, et les têtes de chiens en dessous de lui s'étaient éloignées avec les mains grasses de Coach Old Dirty. Chaos de convection dans le vent, il lui semblait voir la bataille gagnée, l'ouverture d'un nouvel événement. Un dieu lui avait dit que l'endroit n'est pas une ardoise propre, tant que la mémoire est ferme ?
Bang !
净土
脏逼就是僵尸,其来历众说纷纭。zang区故事里,下至劳苦百姓上至神明仙佛,其出身多半都是脏逼。翻译成僵尸是教科书式的法子:无趣,生怕人看了会记住。我一直坚信文明是恐怖小说的死敌,而教科书则是一切文明的死敌。作为不死的存在,脏逼们的故事段落理应被更多友好的人族传阅以及交头接耳。
《zang区城隍断案录》就是那个故事的形式,它用镜头拼接出来时间和空间之内的传奇;
而《zang区脏逼历险记》则是那些段子的形式,它用对话和问答透露出传奇以外的喘息。
历险记由三种语言书写,我只操作了中文,英文与法文都是杨小树同学完成的。显然我们的平台不能理解同时三语创作是可能的,所以写此凑足300字。