其他

阅读《痛苦的中国人》时,文字仿佛抓着衣领将你举到空中

2018-02-06 新京报书评周刊


| 有时FM·编辑荐书——


今天书评君编辑部要为大家推荐奥地利作家彼得·汉德克的作品《痛苦的中国人》。彼得·汉德克是当代德语文学的代表作家之一,被誉为“活着的经典”。《痛苦的中国人》是一部极具汉德克个人色彩的作品,小说虽以“中国人”为题,但那只是汉德克脑海里构建的意象,是主人公竭力克服内心痛苦的隐喻。阅读时,汉德克文字仿佛抓着你的衣领将你举到空中,你会感到自己生活在一个额外的世界……



本期主持 宫子


/// 


点击下方书籍图片,订阅有时FM

即可收听完整节目

《痛苦的中国人》

作者:彼得·汉德克

译者:刘学慧/张帆 

上海人民出版社

2016年10月

点击书籍图片收听节目


点击上方书籍图片、订阅有时FM

即可收听本期节目


///


今天为大家推荐的是一本德语小说,《痛苦的中国人》,作者是奥地利作家,彼得·汉德克,他被誉为“活着的经典”。在2004年颁发诺贝尔文学奖的时候,另一位奥地利女作家耶利内克拒绝领奖,理由就是,这个奖应该颁给汉德克,他比我更有资格获得。


□  奥地利作家彼得·汉德克


《痛苦的中国人》是一部汉德克的作品集,里面收录了一部名为《痛苦的中国人》的小说,还有三篇观察与游记。


汉德克的小说不能用通常的思维方式去解读,他没有使用传统的叙事手法去写作故事,而是用自己的艺术技巧创造一种对世界的观察。阅读汉德克的小说,你会有一种强烈的感觉,那些文字仿佛抓着你的衣领将你举到空中,你会身处一个额外的世界,文字里的那些事物,既是有形的,又是无形的;它们是现实发生的事物,但又不在现实里发生。


小说以《痛苦的中国人》为题,但所谓的“中国人”也只不过是汉德克脑中构建的一个意象,在今天要为大家朗读的段落里,你会发现他在全书仅有的描绘中国餐馆的段落中,隐约有卡夫卡《在流放地》的影子。他想用“痛苦的中国人”这种意象去表达什么?这需要读者自己去探索并理解:


候机大厅里有个楼梯,沿着楼梯往下走,便会走进一家餐馆。此时,餐馆里已坐满了人,他们清一色都是中国人。餐馆看上去更像是一个灯光昏暗、又脏又乱、低矮而简陋的贫民窟……


点击图片,收听本期节目

↓↓↓



关于我们


有时FM

新京报书评周刊·有时旗下文化类音频产品品牌,携手文化、出版和文艺界名家,以声音将文字表达有所局限的场景还原为更生动的内容消费情境。

有时Time To服务号

扫描二维码,关注有时服务号,订阅“有时FM”,我们将在节目更新后第一时间提醒你。


版权声明


本公众微信平台音频、文字等信息皆为有时FM制作,并享有版权。未经授权,不得匿名转载。本平台所使用的图片、音乐属相关权利人所有,如有不当使用情况,请随时与我们联系,以协商授权事宜。


您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存