查看原文
其他

波斯诗圣的10个故事(给你的疲劳降降温, 在这片《蔷薇园》里休息片刻)

2016-09-23 商务印书馆

给你的疲劳降降温,

在这片《蔷薇园》里休息片刻,

听波斯诗圣讲故事,

收获他穿越800年的智慧。


谁在夜晚被醇酒醉死,

未到天明便会清醒;

可是若为爱情所醉,

末日才是黎明。

——《蔷薇园》


萨迪,十三世纪波斯诗人,“波斯古典文坛最伟大的人物”。他喜欢在故事里穿插许多诗歌,用来点出一段故事的意义,指出整个故事的教训,或者节外生枝,或者画龙点睛,抒发他自己的诗情。


1结合



这件事如不和另外三件结合,便不能巩固:一是钱财和经商;二是学问和教人;三是国家和法度。


温和、谦逊、多礼的言行,

有时能使人回心转意;

但有时也需要态度强硬;

因为两百杯的糖蜜

有时比不上一个苦瓜有益。

2宠信


帝王的宠信不足凭,正如少年的歌喉不可靠,前者反复无常,后者则一夜改变。


他有一千个情人,你别追求,

否则预先准备好和她分手。


3坚忍



事业常成于坚忍,毁于急躁。


我在沙漠中曾亲眼看见,

匆忙的旅人落在从容的后边;

疾驰的骏马落在后头,

缓步的骆驼继续向前。

4财富


财富是为了使生活安适,活着不是为了聚敛。

我问一个智者:“谁算幸运,谁算不幸?”

他回答说:


“幸运的人既播种也收获。

不幸的人死后留下全部财产,

不要祈祷祝福那庸人,

他一生聚敛,未用分文。”


5礼貌


有人问卢格曼:“你向什么人学来礼貌?”他回答说:“向那没有礼貌的人。凡是他那要不得的举动,我决不去做。”


虽然只是一句笑话,

智者从中得到教益。

虽然那是百卷经典,

愚人始终认作儿戏。


6寡言


我对一位朋友说:“我不想再说话了,因为说话总不免有好有坏,敌人总是只注意那坏的。”他回答说:“朋友啊!敌人若是看不到我们的优点,那倒是最好的敌人。”


在仇人眼中优点总是最坏的东西,

萨迪虽是蔷薇,他们说是荆棘。


坏人不会把好人放过,

总要编派他一篇过错。


太阳虽然普照四方,

蝙蝠看不见光芒。


7亏本


有一位商人亏蚀了一千块钱。他对儿子说:“你不要告诉别人。”儿子说:“父亲!你既嘱咐我,我就不对别人说;可是我想知道,你为什么要我不说呢?”父亲说:“这样可以免去双重的灾难——一是失去了这笔钱,二是邻居会幸灾乐祸。”


不要向仇人述说你的悲哀,

他会表面同情,暗中称快。


8失去


有一次,在汉志商队里,一位圣徒和我们同路。有一位阿拉伯国王给了他一百金币,供他养家糊口。不料商队受到一伙卡发卡的盗贼袭击,将全部财物尽行抢走。商人们全都放声痛哭,呼天抢地。


无论你是怎样恳求诉苦,

强盗也不会送还你的财物。


可是那穿破衣的圣徒却泰然自若,毫无一点难受的表情。我说道:“他们没有把你的钱财抢去吗?”他回答说:“抢是抢去了,可是我对那笔钱并不怎样看重,失去了也就并不心疼。"


你若太爱一件东西,

失去便会分外惋惜。


我说道:“你的话倒和我过去的一段遭遇相合。年轻时,我有过一个朋友,我对他爱到极点,看着他的美艳,我便不能转瞬,和他在一起,我便有了生活的动力。"


我不知道他是不是天仙;

世界上几时有过这样美好的少年?

在他以外,哪儿还有友谊?

他去了,像他的人不能再遇。


后来他的生命的脚步忽然走进了坟墓,他的家里传出了悼忘的哭声。我在他的坟上守了许多天,说了许多哀悼的话,其中有一段是说:


“死亡绊住了你的脚,像是一丛荆棘!


我希望命运的利剑也将我的生命取走,

使我不要在人群中感到你己失去。

 

我把我的脸贴在你的坟头,

可叹啊,只有一坏黄土留在你的身后。”


在他没有长眠以前,

应把蔷薇和素馨放在他身旁;

如今时间销毁了他脸上的蔷薇,

只有荆棘在他的一旁生长。


自从他逝世以后,我便立下誓言,从此收拾起欢乐的毯子,永不再和别人结交。


海洋上若没有风险,财物多么富饶!

枝头若没有荆棘,蔷薇多么美好!

昨天我像孔雀在爱情的园中游玩,

今天你不在了,我像一条蛇痛苦盘旋。


9情欲


我问圣人这句谚语怎样解释:“最大的仇敌莫过于自己的情欲。”他回答说:“任何敌人,你若对他好,都有可能成为朋友,唯独你自己的情欲,你愈待他宽厚,它愈和你为敌。”


你若贪心不足,将会变成畜生,

你若清心寡欲,就是一个神仙,

你若善待别人,人人都会感恩,

唯有你那欲望,你愈宽大它愈造反。


10爱情


我记得在我年轻时,有一次在一条街巷里看见一位面如皎月的美人。当时正是七月,天气酷暑而干燥,热风把人骨髓液吹干。我这软弱的身子,实在受不住那般炙晒,便走到一处墙角下歇凉。这时太阳已把我晒得浑身发烫,我一心盼望能有谁给我一杯凉水,解除我的痛苦。正在这时,我看见从一家凉台上走下来一位光艳照人的少女,美丽得无法形容。她像是从黑夜里透出的曙光,又像是从地穴里流出的生命之水。她手里端着一杯冰露,里面调着葡萄汁,又加了砂糖,甘芳香甜,也不知是滴进了香精,还是掺上了她面颊上的蔷薇。我将杯子从美人的手上接过来,一饮而尽,便觉得重新有了生命。我这心头的干渴不是一滴清水可以解救,也不是一条江河可以减除。


每天早晨若能对着这样的脸儿凝视,

那将是何等的快乐幸运!

谁在夜晚被醇酒醉死,

未到天明便会清醒;

可是若为爱情所醉,

末日才是黎明。


(以上摘自《蔷薇园》)

猜你喜欢:

欢迎点击“阅读原文”

选购您心仪的图书

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存