小诗15首丨如此动人心,如此惹人爱
人生崎岖小径,烦恼荆棘丛生。
也绽开一朵花:甜蜜蜜的爱情。
JANUARY 1
What is this day's strong suggestion?
"The passing moment's all we rest on."
今日什么启示最重要?
“我们的生命
系于正逝去的分分秒秒。”
JANUARY 21
Happiness is but a name,
Make content and ease thy aim.
不图虚幻的快意,
但求称心与安逸。
FEBRUAYR 3
May bliss domestic smooth
his private path.
愿你温馨的院庭,
自有舒坦的幽径。
FEBRUAYR 5
The weary night o' care and grief
May hae a joyfu' morrow.
熬过恼人忧心的夜晚,
自有快乐美好的明天。
FEBRUAYR 8
May no ruffled feeling in thy breast,
Discordant,jar thy bosom-chords among,
But peace attune thy gentle soul to rest.
但愿没有烦恼拨乱你的心弦,
喜听你和谐的心曲恬静和婉。
四月十六日
APRIL 16
The desert were a Paradise,
If thou wert there, if thou wert there.
沙漠也会成为天堂,
如果你在那个地方。
MAY 13
Follies past,give thou to air,
Make their consequence thy care.
昔日的荒唐,
酿出的苦酒,
还得自己尝。
六月五日
JUNE 5
We twa hae paidl'd in the burn,
Frae morning sun till dine.
我俩一直在小河上荡浆,
从旭日东升到晚餐钟响。
JUNE 22
Ask why God made the gem so small?
And why so huge the granite?
试问上帝
为什么要
让花岗石这么大,
却令宝石这么小?
JULY 30
He wadna hecht them courtly gifts,
Nor meikle speech pretend.
你不轻易许诺贵重赠品,
也不洋洋洒洒高谈阔论。
October 19
My muse,tho' hamely in attire,
May touch the heart.
我的诗神穿着素淡,
却能触动你的心弦。
十月二十三日
October 23
Hope not sunshine ev'ry hour,
Fear not clouds will always lour.
别指望阳光时时灿烂,
也别怕乌云久久低悬。
十一月十六日
November 16
The cleanest corn that e'er was dight
May hae some pyles o' caff in.
再精细簸扬的麦粒,
也难免夹杂些稃皮。
十二月十七日
December 17
Gie fools their silks and knaves their wine,
A Man's a Man for a' that.
任凭傻瓜穿上绫罗绸缎,
任凭歹徒大摆酒席阔宴,
其人本来面目终究难变。
December 31
Should auld acquaintance be forgot,
And auld lang syne?
老朋友怎能相忘,
还有往昔好时光。
以上内容选自:《彭斯生日小诗366首》
苏格兰伟大的人民诗人罗伯特·彭斯生于贫苦农家,受母亲(民歌手)的熏陶和影响,从小酷爱文学,特别是苏格兰方言诗歌和英语诗歌,15岁便一边劳动,一边创作诗歌,但他英年早逝,仅在人间度过了37个春秋,像一颗掠空而过的明亮彗星,虽然十分短促,却给人间留下了无数美丽的诗篇。
《彭斯生日小诗366首》涉及人生的方方面面:生与死、爱情、友谊、幸福、青春等等,不一而足。其诗语言简洁、凝练、流畅、优荚,字字珠玑。
猜你喜欢:
欢迎点击“阅读原文”
选购您心仪的图书