查看原文
其他

【放歌】爱情奏响时,我以为那就是永恒,其实已经结束了

123 女报 2021-10-30

 



   

曲:《Drapeau Blanc》(注:此为正确曲名)

歌手:Coeur de Pirate

专辑:《Roses (Deluxe)》






很少推送法语歌曲。今天推送这首歌,大概是因为“开口跪”。


歌声善感、缠婉,又带着不甘、无奈,但Coeur de Pirate也只是平静的诱惑他,仿若能击破铠甲的利爪,要在他身上留下痕迹;如绽放的花,缭绕不绝的香气弥漫在他呼吸的空气里,裹住他,让他生不出丝毫抵抗,像只慵懒的猫,牵引他。



 


歌中的主角原本是向往爱情的,只是现实扇了她一巴掌,让她猝不及防,一脸懵逼:这TM是爱情?


庆幸的是,她知道:“因为爱情奏响时,我就断定那是永恒了。”只是,在她冒险后,她无法做到放下,无法潇洒离去,肆意人生。她不甘:我都没有逃,你怎么就逃跑了?


而又有多少人是当爱情奏响时,我以为那就是永恒,其实已经结束了”?后来的她们又是如何度过的呢?





看待我们以前的时光……白月光和朱砂痣,你们的选择?


最后,他回头说一句:“宝贝,我回来啦。”


到底会不会,我们也不知道。




Comment t’écrire que les journées demeurent longues

你是如何看待我们以前时光的

J’admire le ciel qui s’étend pour faire de l’ombre

当我还对化为远处阴影的天空痴迷时

Et t’écrire, c’est dire au revoir, et pour de bon

你却写下了告别的话,是认真的吗

On s’est bercées, enchantées, jetées d’un bord à l’autre

我们曾相互安慰,彼此欢愉,不顾一切的相爱

Pour me plaire, pour te plaire je t’ai leurrée de voyages

我也曾情愿受你骗而开始冒险

De rester sage, et d’orées d’or

像个傻子,沉浸在爱情里

Et j’abdique, j’abandonne j’en ai brûlé ton drapeau blanc

我能认输,我能放弃,但我不能想象你的溃逃

Tant que les notes résonnent, je jure qu’on peut arrêter le temps

因为爱情奏响时,我就断定那是永恒了

Et ne me laisse jamais seule

所以不要留我一人

Ne me laisse jamais seule

不要留我一人

Qu’on ne se laisse plus seules avec le temps

留我一人与往日时光相伴

Silence sur silence qu’on gardait lors des confrontations

每当我们陷入没有防备的冷战

Qu’on avait qu’on puisait hors de toutes les raisons

我们只能一次又一次的保持沉默

Pour s’enfuir loin de ces cloisons

才能让我们的不愉,渐行渐远

Tandis qu’on se perd dans ces voies invalides

而当我们最后失陷于沉默牢笼之时

Ces instants qu’on perd à force de construire le vide

才明白,为保持理智而刻意的疏离

D’étreintes qui ne se tiennent que de raison

再也无法挽回

Et j’abdique, j’abandonne j’en ai brûlé ton drapeau blanc

我能认输,我能放弃,但我不能接受你的溃逃

Tant que les notes résonnent, je jure qu’on peut arrêter le temps

因为爱情奏响时,我就断定那是永恒了

Et ne me laisse jamais seule

所以不要留我一人

Ne me laisse jamais seule

不要留我一人

Qu’on ne se laisse plus seules avec le temps

留我一人与往日时光相伴

Et j’abdique, j’abandonne j’en ai brûlé ton drapeau blanc

我能认输,我能放弃,但我不能原谅你的溃逃

Tant que les notes résonnent, je jure qu’on peut arrêter le temps

因为爱情奏响时,我就断定那是永恒了

Et ne me laisse jamais seule

所以不要留我一人

Ne me laisse jamais seule

不要留我一人

Qu’on ne se laisse plus seules avec le temps

留我一人与往日时光相伴

Qu’on ne se laisse plus seules avec le temps

留我一人与往日时光相伴



如果你喜欢这首歌

何不分享给喜欢的人

我有一首歌

放给你听



▽点击阅读原文,查看上一首歌。

: . Video Mini Program Like ,轻点两下取消赞 Wow ,轻点两下取消在看

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存