【它们竟然是汉字?!】盘点那些被误认为是符号的日语汉字
在日语中,有许多汉字形状奇特,看起来像是符号。下面就来一起盘点一下日语里那些被误认为是符号的汉字。
〆
部首:丿
笔画数:2
训读:しめ
「〆切り(しめきり)」等词语中出现的「〆」并不是特殊符号,而是实实在在的汉字,在日语中经常用作人名和地名。「〆」属于“国字”,即日本自创的汉字,没有音读,只有训读读作「しめ」。
现在最主要的用法是在给他人寄信件时,在信封的封口处写上「〆」,表示已经把封口处封闭好。此外,还可以用来表示「締め」、「絞め」、「占め」(它们都读作「しめ」),表捆、绑、扎、占有、总计的意思。
乂
部首:丿
笔画数:2
音读:ガイ
训读:か(る)、おさ(める)
日本汉和辞典中有「乂」字。其音读为「ガイ」,训读为「おさめる」,表割草、修补之意。
丫
部首:|
笔画数:3
音读:ア
训读:あげまき
「丫」虽然和字母“Y”相似,但二者毫无关联。「丫」是个汉字,表示枝杈或一种发型(あげまき)。
「あげまき(総角)」是古代少年的一种发型,头发从中央一分为二,在耳朵上边束成环形,并梳成犄角模样。
〇
部首:囗
笔画数:1
音读:レイ
训读:まる
「〇」是表示数字的汉字,故也有说法称其不是汉字。不过,日本《新汉英字典》中写道:“「〇」的音读和训读分别为「レイ」和「マル」,所以「〇」为汉字。”谷歌搜索也将「〇」视为汉字而非一般的符号。
丗
部首:十
笔画数:5
音读:セ、セイ、ソウ
训读:よ、みそ、さんじゅう
「丗」字有三个重复的“十”,所以表示三十的意思。在很多辞典中,「丗」被当作是「世」的异体字,而日本《汉检汉字辞典》中则把其视作「卅」的异体字。
卌
部首:十
笔画数:5
音读:シュウ
训读:よそ、よんじゅう、しじゅう
「卌」是表示四十的汉字。四条竖线表示有四个十,非常简单易懂。
卍
部首:十
笔画数:6
音读:パン、マン
训读:まんじ
「卍」的总笔画数为6画,既有音读也有训读,是真正的汉字。其书写方法与德国纳粹党党徽“卐”并不相同,这一点要格外注意。在中国,武则天于693年将“卍”定为“万(wan)”的读音,象征吉祥福瑞。自此,「卍」作为汉字被广泛使用。
※小提示:
「卍」的正确书写方法(笔画顺序):
最上方的横、中间的横、中间的竖、右上方的竖、左下方的竖、右下方的横。
番外篇:常被误认为是汉字,其实是符号
々
实际上不是汉字
「々」不是汉字,而是叠字符号,用于一个汉字的重复。虽然「々」不是汉字,却经常出现在「人々」、「各々」、「佐々木」等汉字中,经常被误认为是汉字。因为是符号,没有训读和音读,新闻出版业一般将々读作「ノマ」。
おススメ
【银屏】中日电影交流记者会在东京举行 《妖猫传》原作者与演员出席
本微信号内容均为人民网日文版独家稿件,转载请标注出处。