查看原文
其他

【中日対訳】专家提示:适量食用元宵避免增加胃肠负担

2018-03-02 人民網日本語版 人民网日文版

3月2日是今年的元宵佳节。专家提醒,元宵中含有大量糖分、油脂,过多食用易加重胃肠负担,导致消化不良、胀气、食欲不振等,切勿贪食。


 3月2日は旧暦1月15日の元宵節。専門家は、「元宵団子には糖分と油分が大量に含まれているため、食べ過ぎると胃腸に負担となり、消化不良や胃の膨張感、食欲不振などを引き起こす恐れがあるので、食べ過ぎにはくれぐれも注意するように」と注意を促している。


哈尔滨市第五医院消化内科主任周群说,制作元宵的食材黏性高、不易消化,食用过量会造成胃肠蠕动缓慢,加重胃肠道及胰腺负担。胃溃疡患者食用后加重溃疡面刺激,易诱发胃出血。胆囊炎、胆结石患者过多食用,也会增加胆汁分泌,容易加重病情。


 黒竜江省哈爾濱(ハルビン)市第五病院消化器内科の周群主任は、「元宵団子の材料は、粘性が強いため、消化されにくい。食べ過ぎると、胃腸の蠕動運動が低下し、胃腸と膵臓への負担が増す。胃潰瘍を患っている人が食べると、潰瘍に刺激を与え、胃の出血を誘発することになる。胆嚢炎や胆嚢結石の人が食べ過ぎた場合も、胆汁の分泌量が増加し、病状を悪化させる恐れがある」と指摘した。


周群说,食用元宵时,可搭配绿叶蔬菜、高维生素含量食物,以减少出现反酸、烧心等症状可能,还要注意避免同肉类或酸性食物同食。若食后感觉胃胀,可煮食萝卜帮助缓解。若腹部不适症状加重,出现呕吐、排便异常等,请及时就医。


 また、周主任は、「元宵団子を食べる時には、葉菜類やビタミンを豊富に含む食品と一緒に食べると、胃酸の逆流や胸やけを起こしにくくなる。また、肉類や酸性の食品と一緒に食べないように注意する必要がある。食後に胃の膨張感を感じた場合は、ダイコンの煮物を食べると症状を緩和することができる。万が一胃腸の具合が深刻で、嘔吐や排便異常などの症状が現れた場合は、すぐに医師の診察を受けた方が良い」とアドバイスしている。

おススメ

 

【中日対訳】最火中国菜:“麻辣烫”走红日本东京

【中日対訳】时速400公里以上的智能高铁即将驶来

【中日対訳】“每逢佳节胖三斤”后该怎么办?


本微信号内容均为人民网日文版独家稿件,转载请标注出处。

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存