查看原文
其他

【学习】忽那汐里、莲佛美沙子…那些容易读错的日本人名

2016-03-15 人民网日文版


许多艺人都拥有十分个性的名字,甚至其中夹杂一些生僻字令人很容易读错。日本某网站近日便盘点了那些容易令人读错的日本艺人名,结果如下:

 


第一位:忽那汐里


忽那汐里在日语里读作「くつな しおり」。忽那汐里因出演《名侦探柯南》真人版毛利兰、《家政妇三田》等人气大增。近日她又参演了由西岛秀俊主演的电影《当女人沉睡时》。不过,由于“忽那汐里“这几个汉字在日语中并不常见,因此很多人对忽那汐里的面容很熟悉,却喊不上来她的名字。不过,这却是她的本名。

 


第二位:浜 木绵子


浜木绵子读作「はま ゆうこ」,原为宝冢歌剧团演员,后成为著名女演员,也是著名演员、歌舞伎演员香川照之之母。她的名字虽然没有什么生僻字,却也经常被人读错。很多人都会把她的名字读作「はまきめんこ」。

 


第三位:莲佛 美沙子


莲佛美沙子读作「れんぶつ みさこ」。莲佛美沙子出演了正在热播的电视剧《请让我叫您岳父大人》,近期也经常在综艺节目中登场。不过,她的姓氏在日本非常罕见,很多人会犹豫“莲佛”应该怎么读。

 


第四位:小泽征悦(おざわ ゆきよし)

 


第五位:黑木华(くろき はる)

 


第六位:高杉真宙(たかすぎ まひろ)

 


第七位:水卜麻美(みうら あさみ)

 


第八位:森星(もり ひかり)

 


第九位:大森南朋(おおもり なお)

 


第九位:真剑佑(まっけんゆう)



本微信号内容均为人民网日文版独家稿件,转载请标注出处。


您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存