“中餐店也关了,只能吃妈妈做的饭了!”小宝宝听到消息后崩溃大哭丨观天下
纵览国际社会正在发生的新鲜事,聚焦海外广泛关注的流行视频。国外疫情仍在恶化,今天我们把目光聚焦于受新冠肺炎影响的外国人民。在面对人类共同的灾难时,更应该超越国界和种族,共同迎战。
戳下方视频查看本期《观天下》。
中餐店关门了!小宝宝得知消息后崩溃大哭
Girl upset takeaways have closed down for coronavirus
美国副州长:老人愿意为后代放弃生的机会
Governor claims seniors willing to die of coronavirus for economy
纽约州长邀众明星喊话:待在家里、多看看书
Robert De Niro teams up with Governor Cuomo in COVID-19 message
英国吸尘器商改造呼吸机 声称要量产
Home appliances firm makes ventilator for coronavirus patients
Key words
Literally
英文释义:Using the real or original meaning of a word or phrase.
中文释义:真地;字面上地
例句:
He translated the email literally.
他把这封电子邮件进行了逐字翻译。
Literally 口语中可被翻译为“简直”。
The movie was literally boring.
那部电影简直太无聊了。
Survival
英文释义:The fact of a person, organization, etc. continuing to live or exist.
中文释义:幸存,残存;幸存者,残存物
例句:
What are his chances of survival?
他生还的可能性是多少?
Survival 的动词形式为 survive,意为“幸存,生存”。
Hobby
英文释义:An activity that someone does for pleasure when they are not working.
中文释义:嗜好;业余爱好
例句:
Writing is not my job, but my hobby.
写作不是我的主业,而是我的业余爱好。
My mother's hobbies are growing flowers and reading.
我妈妈的业余爱好是种花和看书。
Ventilator
英文释义:A machine that helps people breathe correctly by allowing air to flow in and out of their lungs.
中文释义:呼吸机;通风设备;换气扇
例句:
Having enough ventilators means saving more lives.
拥有足够的呼吸机意味着挽救更多生命。
点击海报观看更多往期内容↓↓↓