查看原文
其他

苹果在上海被起诉,索赔100亿丨Apple responds after hit with new lawsuit

CD君 CHINADAILY 2020-08-25
导读 


苹果Siri被小i机器人起诉要求停止侵权并赔偿100亿元。8月4日,苹果回应称,Siri不含其专利包括的特征,该专利与游戏和即时消息有关。



Apple Inc made an announcement on Tuesday saying its Siri application does not infringe a Chinese technology company's patent for a voice recognition software.


The announcement came after Shanghai Zhizhen Network Technology Co, the developer of voice recognition technology Xiao-i Robot, filed a lawsuit on Monday to the Shanghai High People's Court against Apple.



The Chinese company applied for a patent for its technology in 2004 and was awarded it five years later.


In the lawsuit, Shanghai Zhizhen Network Technology has requested Apple to cease patent infringement and manufacturing, usage, promotion, sales and imports of products with Siri as it violates its patent. It also sought 10 billion yuan ($1.43 billion) in compensation.



"This case has been going on for eight years. Siri does not contain features covered by their patent, which relates to games and instant messaging. We are disappointed that Xiao i Robot has filed another lawsuit," the announcement read.


The announcement stated that independent appraisers certified by the Supreme People's Court have also concluded that Apple has not infringed Xiao-i Robot's technology.



"Apple deeply respects innovation and our teams work tirelessly to create new technology and product features to delight our customers. We look forward to presenting the facts to the court and we will continue to focus on delivering the best products and services in the world to our customers," the announcement added.


Xiao-i Robot started in 2003 as a chat tool for MSN, Yahoo Messenger and other similar networks. It has since expanded to Android and Apple's iOS, where it bears a striking similarity to Siri.



Siri, which was first developed in 2007 by Siri Inc and acquired by Apple in 2010, made its debut with the release of the iPhone 4S in 2011.


The case shows that Chinese enterprises now have greater awareness about Intellectual Property Rights protection and are not averse to exercising their rights even if that means eight years of litigation in court. 


It is an equally important development for Apple and other overseas enterprises that do business in China, as it underlines the Chinese judiciary's determination to protect their rights. Any enterprise that feels its IPR is being violated can now sue the accused in a Chinese court of law and expect a fair trial. That should lure more high-tech enterprises from abroad to do business in China.


作者:曹忱  张周项

Click here for audio and translation of the story


    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存