美国不仅不环保,还在环保上很双标丨小象漫评
美国大选持续闹腾
掩盖了一件值得关注的事情
The chaos in US presidential election
have covered a major thing,
那就是美国正式退出巴黎气候协议
彻底撒手环保问题
namely its exit from the Paris Agreement.
说到环保
美国历来双标
On environmental issues,
the US is very loose with itself.
用不到全球5%的人口
消耗了20%的原油
It consumed 20 percent of the world's oil,
despite having only 5 percent of
the world's population.
天气连续几年极端
少不了美国的贡献
which has made climate change worse.
美国还有个恶癖
往发展中国家运垃圾
The US has a very bad habit
of shipping garbage outside.
中国早已立法
哪运来的还运回哪!
Now they know the garbage to China
will be shipped back.
美国都这样了
竟然还好意思甩锅
Ironically, the US often blames others
for environmental issues.
不妨好好看看
中国这几年的环保成果
Just have a look at China's achievements.
植树造林有我们
We have planted trees,
无论城市还是乡村
一样绿意森森
and greened our cities;
防治沙漠化有我们
曾经的戈壁变成了森林
We have "zipped" the deserts,
垃圾分类也有我们
错放的资源重新开发
and recycled garbage by sorting them.
节能减排还有我们
We also cut emissions,
绿色出行的时尚
不仅仅属于年轻人
and make it popular to ride bicycles.
美国有精力指手画脚
何不加入一起种点花花草草?
Why doesn't the US join us
and do some good things?
就算不想携手共建
好歹别再给地球添麻烦
Or maybe they can stop making more messes.
今天你对地球不好
明天地球让你无处可逃!
After all, whatever you do the nature,
you will be paid back.