查看原文
其他

太血腥!丹麦一天捕杀175头鲸鱼,现场一片血海丨Faroe Islands slaughter 175 whales

CD君 CHINADAILY 2021-07-06
导读 


近日,一年一度的传统捕鲸节在丹麦法罗群岛附近海域举行。视频显示,渔民们将领航鲸们用船逼到岸边捕杀,岸边已经排列着几十头鲸鱼的尸体,海水被鲸鱼的鲜血染红,场面十分血腥。一国际海洋野生动物保护组织用无人机拍下捕鲸时的画面,其间竟有渔民用霰弹枪射击无人机。据了解,视频拍摄当天,渔民捕杀了175头领航鲸,其中包括怀孕的鲸鱼和幼鲸。


Hunters in the Faroe Islands have killed 175 pilot whales, turning the sea red with blood after boats drove the animals towards the shore where men waited in the shallows with hooks, knives and spears. 
 
▲ The gruesome festival, called Grindadrap, is a centuries-old tradition in the Faroe Islands. Photo/Twitter

A gunman even fired a shotgun at a drone which was sent by Sea Shepherd marine conservationists to document the carnage, known as the Grindadrap or "Grind" in Faroese. 
 
▲ Sea Shepherd, an international marine wildlife conservation group, does "everything [it] can to engage with and encourage more Faroese citizens to speak out against the hunts." Photo/Twitter

Faroese are divided on the Grind but many urge foreign media and NGOs to respect their traditional island culture where fishing retains a central place and all the whale meat is kept for food.

The 175 pilot whales that were murdered included pregnant females and juvenile whales, Sea Shepherd said. It also said the practice, which has killed more than 6,500 whales and dolphins over the last decade, is unsustainable and 'barbaric.' 
 

The non-profit, which has been fighting the bloody practice for years, said it was confronted by angry local hunters this year, who shot guns and struck the organization's drone.

"Sadly, we can say that we aren't surprised that it escalated this far — tensions seem to run high when you try to document the supposedly proud tradition that is 'the grind'," the group said.
 
▲A dead whale is hauled up the pier at Leynar by a digger after the hunt in the early hours of Sunday. 

Grindadrap (Grind) is a centuries-old tradition in the Faroe Islands, a self-governing territory of Denmark, and is thought to have been practiced since it was first settled by Norsemen in the 9th and 10th centuries.

编辑:焦洁
实习生:周迎桢
来源:纽约邮报  每日邮报
Click here for audio and translation of the story

    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存