首页
下载应用
提交文章
关于我们
🔥 热搜 🔥
1
上海
2
习近平
3
新疆
4
鄂州父女瓜
5
乌鲁木齐
6
疫情
7
H工口小学生赛高
8
习明泽
9
芊川一笑图包
10
印尼排华
分类
社会
娱乐
国际
人权
科技
经济
其它
首页
下载应用
提交文章
关于我们
🔥
热搜
🔥
1
百度
2
今日热点
3
微信公众平台
4
贴吧
5
opgg
6
dnf私服
7
百度贴吧
8
知乎
9
dnf公益服
10
百度傻逼
分类
社会
娱乐
国际
人权
科技
经济
其它
警察殴打打人学生,舆论撕裂的背后
你手放哪呢,出生啊
薅广电羊毛!100元话费实付94.6元,还有电费96.9充100元!招团长~
警察踢打校园欺凌者:当事人不愿返校,派出所拒收锦旗
疯传!广州地铁突发!警方介入
生成图片,分享到微信朋友圈
查看原文
其他
输给《少年的你》,这部错过奥斯卡的年度高分佳片,实在太可惜!
Original
Douban编辑部
豆瓣电影
2022-05-17
收录于合集 #新片速递
55个
就在几天前,奥斯卡公布了今年的提名名单。
《少年的你》成功入围最佳国际影片。
一时间,所有人都在庆祝。
华语电影,终于又一次在奥斯卡拥有了姓名。
然而有一位同样优秀的种子选手,在申请的最后阶段竟被学院取消了竞选资格。
这部代表白俄罗斯的作品,由于参与制作的大多数人并非来自白俄罗斯,就这样失去了申奥的机会。
但不可否认的是,它的确是一部拥有“小金人相”的电影——
波斯语课
导演:瓦迪姆·佩尔曼
编剧:伊尔佳·佐芬 / 沃尔夫冈·科尔哈泽
主演: 纳威尔·佩雷兹·毕斯卡亚特 / 拉斯·艾丁格 / 约纳斯·奈伊
类型:剧情
首播: 2021-03-19(中国大陆)
片长:127分钟
二战题材的影视作品,其实每年都不在少数。
而聚焦犹太人困境的影片,更是神作频出。
《辛德勒的名单》《穿条纹睡衣的男孩》珠玉在前,近年的《索尔之子》《乔乔的异想世界》也收获了不错的口碑。
这些影片之所以能封神,是因为它们都在不同程度上展现了对历史的审视、对人性的礼赞。
而《波斯语课》同样如此。
豆瓣
8.3
,超过80%的人打出四星及以上的评分。
导演
瓦迪姆·佩尔曼
,其代表作《尘雾家园》曾拿下三个奥斯卡提名。
他执导的俄剧《背叛》质量也非常高,荣获“2015年俄罗斯最佳电视剧奖及最佳剧本奖”。
《尘雾家园》
佩尔曼是美国人,出生乌克兰,现居加拿大。
正是因为他多元的文化背景,才成就了《波斯语课》的特殊。
《辛德勒的名单》就曾被诟病,为什么所有角色,不论国籍都一致使用着英语。
而事实上,在当时的集中营里,军官、战俘、犹太人,几乎都来自不同的国家。
他们相互之间
语言不通
,才是最真实的状况。
《波斯语课》便从“语言”下手。
二战期间,纳粹对犹太人实行种族灭绝,在各地建立起大大小小的集中营。
犹太人
吉尔斯
不幸被纳粹逮捕。
在被押送去集中营的路上,一位波斯人用一本
波斯语书
与他交换了食物。
就是这本书,在吉尔斯命悬一线之际,救了他的命。
在面临枪决的那一刻,他急中生智掏出那本书,
对德军谎称自己是波斯人。
将信将疑的士兵们暂且放过了他。
虽然捡回了一条命,但上天却给吉尔斯安排了一个更可怕的任务。
他被一位德国军官
科赫
看中,要求他教自己波斯语。
好家伙,这可怎么办?
教,但他根本不懂这门语言;不教,引起军官怀疑,自己立刻就会死。
在强大求生欲的驱使下,
对波斯语一窍不通的吉尔斯,只能硬着头皮凭空编出一门语言来教科赫。
不仅要编,还得记。
教给科赫的那些“波斯语单词”,吉尔斯也必须牢牢记住。
哪个单词,对应哪个概念,全都要记得清清楚楚。
一旦出错,就会被处决。
吉尔斯如履薄冰。
科赫学的越认真,吉尔斯就越危险。
很快,编的单词就不够用了。
更何况,那些胡编乱造的发音没有任何规律可言,数量一多,记起来便越发吃力。
誊抄着集中营犹太人名单的吉尔斯,望着那些密密麻麻的名字,突然心生一计——
用这些名字作为词根,来编造他的“波斯语”。
2840个名字,能组成无数个单词。
与此同时,科赫在高压的环境中对吉尔斯产生了依赖,并开始袒护他。
其实科赫本质上也不是恋战的人,他也在期待着战争赶快结束。
到了那时候,他就去伊朗德黑兰开个小餐厅。
所以才会这么迫切地学习波斯语。
吉尔斯和科赫的关系,就建立在这一门并不存在的语言上。
一个靠它活命,一个将自己对战后生活的全部畅想,都寄予在这些编造的单词里。
他们站在对立面,却通过这门只有两人才懂的语言交流,实现彼此救赎。
他们用假波斯语聊诗歌与月亮,就像是在那个残酷冰冷的年代里,浪漫主义的灵魂暂时找到了迦蓝之野。
为了拍摄这部电影,佩尔曼专门找到了一位俄罗斯语言学家合作。
他们一起发明了电影中的假波斯语版本,并编写了一本语法书和一本600字的词典。
更有趣的是,《波斯语课》最初的剧本是用俄语写的。
后来被翻译成英语,最终使用德语定稿。
但导演佩尔曼本人,其实根本不会说德语。
佩尔曼自身复杂的文化背景,让他选择给所有语言一个机会。
不管是德语、波斯语、或者片中的假波斯语,都是为语言的使用者发声。
它们承载意义、塑造身份、表达诉求。
说德语时的科赫,是个无情可怖的纳粹军官。
但当他开始使用“波斯语”与吉尔斯聊天,他变成了一个内心偶尔柔软、渴望平静生活的理想家。
人性是复杂多面的,人的身份也总是在不停地流动。
而语言,正是这些身份与欲望的显性表达。
另外,《波斯语课》跳出了《辛德勒的名单》这类英语片的模式。
这一次,它用非好莱坞中心式的语言,讲述了一个真正属于德国军官与犹太人的故事。
佩尔曼认为,现在很多二战电影都将纳粹脸谱化了。
那些一律被刻画成杀人机器的德军角色,不仅非常单薄,也并不现实。
而他想从一种更人性的角度出发,去塑造一个相对有血有肉的纳粹形象。
再如何冷血残忍的军官,终究也只是个“人”。
同样以二战为背景的《布达佩斯大饭店》里有一句台词:
“你看,仍有文明的微光闪烁在这野蛮的屠宰场,那就是人性所在。”
《波斯语课》将这点微光藏在一门虚假的语言里。
在那个年代,人被“信仰”所挟持、迷惑;高呼元首万岁的士兵,或许也曾梦想过开一家小餐馆。
我们都是意识形态的人质。
但这种人性化的塑造手法,并不是为了帮纳粹的残暴行径洗白。
佩尔曼只是想向观众说明,在特定条件下,谁都可能做出这种事。
("It's to show them as humans, that therefore you as humans in the audience can relate to, and say, maybe I would have done that.")
历史是极有可能重演的。
这更像是一种警告。
饰演科赫的
拉斯·艾丁格
说,由非德国出身的佩尔曼来执导这部电影,会比德国人做得更好。
因为即使是今天,也有很多德国人害怕面对历史。
他们之中,大部分人坚持认为大屠杀只是过去的事情,与他们这一代没有任何关系,也不需要为之感到内疚。
可是那个千疮百孔的年代,总该被所有人永久铭记。
那是人类历史上一道永远无法愈合的伤口。
我们能做的,只有时刻审视它,也时刻接受它的审视。
负重前行,是我们最终的归宿。
*本文作者:吃吃
疯得极致,爽得离谱,狗血“神剧”我只认这一部
5天时间,把学生变成暴民,这场人性实验惊到我了
豆瓣9.0,这部集集高燃的国产良心作,怎么还不爆!
好片等你一起「在看」👇
您可能也对以下帖子感兴趣
{{{title}}}
文章有问题?点此查看未经处理的缓存