查看原文
其他

出道曲扑街,十年后获封音源女王!她能否再次创造乐坛神话?

韩语菌 沪江韩语 2018-08-05

不知不觉,我们的国民妹妹IU已经出道十年了,今年一月,她获得了第32届韩国金唱片音源部门的大奖,可以说是实至名归!



而明天就是我们IU小仙女的生日啦!真心粗卡粗卡!!!先声明,韩语菌今天是要送福利的!and文末有惊喜吼吼!


翻译你最喜欢的IU歌词

赢IU原版周边

活动详情见文末



16세의 나이로 데뷔한 아이유는 첫 앨범을 발표하자마자 유영석과 유희열, 정재형 등 선배 음악가들로부터 호평을 받았다. 어쿠스틱 기타를 들고 직접 연주하며 노래하는 10대 여성 솔로 가수가 그동안 많이 나타나지 않았기 때문이다.

16岁就出道的IU发行了首张专辑后,就获得了柳英锡、柳熙烈、郑在型等前辈音乐人们的好评。这是因为那段时间很少有弹着原声吉他唱着歌的10代女Solo歌手。


그러나 이들의 호평과 무관하게 데뷔곡인 '미아'와 이듬해 정규 1집 타이틀곡 'BOO' 등은 기대만큼 흥행하지 못했다.

然而,虽然好评不断,她的出道曲《迷儿》与第二年发行的正规1辑主打歌《BOO》并没能如期待般的成功。



하지만 라디오와 TV 프로그램 등에서 특유의 발랄함과 가창력, 어쿠스틱 편곡 능력 등으로 신인 가수답지 않은 모습을 보이며 화제를 모으기에 충분했다.특히 2AM의 임슬옹과 함께 한 '잔소리'와 드라마 OST '다섯째 손가락', '여자라서' 등이 히트를 쳤고 2010년 연말에 출시한 '좋은날'로 소위 대박을 터뜨렸다.

不过IU通过广播与电视节目,表现出了特有的活泼感,唱功和编曲能力,展现了不像新人歌手的模样,成为了话题。尤其是与2AM 任瑟雍合唱的《唠叨》与电视剧OST《第五根手指》,《因为是女人》都得到了强烈反响,在2010年年末发表的《好日子》更是大获好评。



비슷한 나이대의 가수들은 아이돌 댄스그룹으로 활동하지만 솔로 가수로 '3단고음'이라는 자신만의 주무기를 선보이며 아이유는 단숨에 음원차트와 공중파 음악 프로그램 1위를 휩쓸었다.

与IU同龄的歌手基本都是以爱豆舞蹈组合活动的,但IU作为Solo歌手以独特的“3段高音”作为武器,一下就包揽了音源榜与电视音乐节目的一位。


이후로는 드라마와 예능 프로그램에 활발히 활동하며 음악 외적으로도 다양한 모습을 선보였다.

此后也通过电视剧与综艺节目展开了活跃的活动,展现了音乐以外的多样化的模样。



'좋은 날'과 '너랑 나', '분홍신', '금요일에 만나요' 등 본인 노래와 공개하는 피처링곡마다 좋은 성적을 거뒀다.

《好日子》,《你和我》,《粉红鞋》,《星期五见面》等个人歌曲和与他人合作的歌都获得了很好的成绩。


여기에 산울림의 '너의 의미'와 양희은의 '가을 아침' 등 대선배들의 노래를 리메이크하는 두 장의 엘범을 만들어내는 것으로 선배들에게도 큰 사랑을 받고 있음을 입증했다.

她还翻唱了Sanullim的《你的意义》和杨熙恩的《秋日清晨》等大前辈们的歌曲,发行了两张翻唱专辑,证明了自己被前辈们喜爱的事实。



마마에서 아이유는 올해의 엘범상을 수상하며 "상욕심이 별로 없는 편인데 사실 이번 엘범 준비하면서 상을 매우 타고 싶었다"라며 "팔레트라는 앨범을 들어준 모든 리스너들과 팬들에게 고맙다"는 말을 전했다.그러면서 "음원으로서의 가치보다 음악으로서의 가치를 조금더 생각하는 가수, 작곡가, 작사가, 프로듀서가 되겠다"는 말을 마지막으로 전했다.

IU在mama上获得了年度专辑奖,说到“我对拿奖真的是没什么野心,但准备这张专辑的时候,真的很想拿到这个奖”,“真心感谢所有听了《Palette》这张专辑的听众与粉丝们。”最后还说到“我会努力成为比起音源价值,更懂得多思考音乐价值的歌手、作曲家、作词家、制作人的。”



유행에 맞는 음악을 할 줄 알면서도 본인만의 개성과 존재감을 드러낼 수 있는 음악을 하는 뮤지션이라는 평가를 들어왔던 그였다.

在制作出符合时下流行趋势的音乐的同时,IU也不忘在音乐中加入自己的个性,果然是个知道突出自己存在感的音乐家。


IU的音乐实力毋庸置疑,仔细聆听,她的歌曲中,总有那么几句歌词,能够轻易打动人心。

1. 푸르던 / 아이유  曾经蔚蓝/IU


chat-shire 앨범에 4번째 트랙리스트에 있는 곡입니다. 아주 잔잔한 노래인데요. 소설 <소나기>에서 모티브를 얻어와 만든 곡이라고 하네요. 그래서인지 가사가 서정적이고 비오는 거리가 떠오르는 느낌? 멜로디도 너무 좋습니다..ㅠㅠ

这首歌是chat-shire专辑中的第四首歌,是一首非常安静的歌。据说,这首歌是以小说《阵雨》为主题,所以歌词才如此抒情,能让人联想起雨天的街道吧?旋律也是特别优美~

2. 마음 / 아이유  心/IU


이 곡은 아주 소박하지만 예쁜 마음을 담은 곡입니다. 푸르던처럼 잔잔한 곡인데요. 솔직하고 담담하게 써내려간 가사가 제 마음이 와닿더라구요.

这是首歌虽然简单朴实,但包含了一颗美丽的心。像《曾经蔚蓝》一样,非常平缓安静,她坦率又平淡地写下的这些歌词,也说出了我的心声。

3. 이름에게 / 아이유 致名字/IU


이름에게는 팔레트 앨범에 마지막 트랙리스트이자, 타이틀 곡입니다. 이 노래가 나왔을 당시 세월호 추모곡이다라는 추측의 말들이 많았지만 원래 창작의도는 이 곡을 듣는 모든 사람들이 이 곡의 주인공이 되기를 바라면서 썼다고 하네요.
致名字这首歌被收录在《palette》专辑的最后一首歌,也是主打歌。在这首歌发行的时候,很多人推测说这是世越号的追悼曲。然而这首歌本身的创作意图是每个听到这首歌的人都希望自己可以成为歌中的主人公。


IU的歌词真的都好美啊,屏幕前的你是不是也想尝试一下呢?胖友们,施展你们才华的时候到了!!


为了庆祝屋里IU小仙女的生日,韩语菌重磅推出“IU歌词翻译大赛”,快来了解一下吧!


活动详情

1

活动时间

1/一轮投稿+观众投票:5月15日(周二)~5月27日(周日)24:00

2/实时投票数速报:5月21日(周一)注:会针对参与此次活动的用户单独推送实时排名,也可通过活动专题实时查看。

3/二轮评审投票:5月28日(周一)~5月29日(周二)投票前20名作品进入第二轮,由评委老师进行专业评审打分。主要评分点为翻译内容是否做到信,达,雅。图片美观可适当加分~

4/最终结果公布:6月1日(周五)注:届时工作人员会通过"沪江网”公众号推送获奖信息给您。也可通过回复后台关键词”IU“查看结果。获奖者在三个工作日内未及时回复有效信息,将视为主动放弃领奖资格。

评委简介

2

奖项设置

如果遇到最终分数相同情况,则根据评委打分高低决定名次。

一等奖(1名):IU《孝利家民宿》原版遮阳帽

二等奖(2名):IU原版专辑《花书签2》

三等奖(3名):IU定制抱枕(可自选图片)

参与奖(10名):沪江独家台历

奖品一览



3

参与方式

1:扫描(长按)下方“报名二维码”,直接报名。

2:根据报名成功后的文字提示,进入活动专题,上传你的作品(图片格式)。

3:作品上传成功后,你会收到你的专属<作品支持卡>,用于你的作品投票。你可以通过分享的方式获得大家的“支持”!(在活动专题可实时查看作品支持数排名,并参与投票)

最终选取作品“支持数”排名前20名的用户进入第二轮评审投票环节 !

4:评委对投票排名前20的作品进行单独打分投票。打分区间为0~500,1分代表1票。最终根据观众投票数(占比40%)+评委投票数(占比60%)的总分来决定名次!


长按我来报名▼

我是报名二维码


4

参赛作品要求

1、以IU的歌曲为基础(包括翻唱歌曲),可以选择自己认为优美的歌词(篇幅需与下方示例一致,不需要太长),也可以选择韩语菌提供的示例歌词。

① 슬픔은 간이역의 코스모스로 피고

스쳐 불어온 넌 향긋한 바람

——<너의 의미>


② 좋은 이별이란 거

결국 세상엔 없는 일이라는 걸

알았다면 그때 차라리 

다 울어둘 걸

——<나만 몰랐던 이야기>


③길었던 겨우내 줄곧

품이 좀 남는 밤색 코트

그 속에 나는 쏙 감추고

걸음을 재촉해 걸었어

 ——<봄 사랑 벚꽃 말고>


2、上传的照片大小不限,可适当美化,看清即可。图中需要包含歌词的中韩文对照,以及歌名,必须为本人原创,不可抄袭!一经发现,取消参赛资格。(建议图片优美,可以给自己的作品完成度加分哦)

3、文字的展现形式不限,可以是后期P上去的文字,也可以是在纸张上写下来的文字。

4、每个id只能提交一份参赛作品。(如提交多次只统计第一次上交的作品)

作品示例



 期待你的作品哦~


▼扫码马上参与

为IU疯狂打call

※ 请您依照活动规则合理合法地参加活动,您不得从事包括但不限于使用虚假账号(设备)、他人账号(设备)或利用机器、程序等非法手段参与本次活动,否则沪江有权取消您的中奖资格;若情节严重,您需要承担相应的法律责任。


排行榜票数仅供参考,我们将于活动结束后统一核实,最终获奖结果请以沪江网最终发布的中奖信息为准。


本活动最终解释权归“沪江韩语”所有

文章已于修改

    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存