查看原文
其他

Bilingual·Foreign Business|法兰克福技术展亮出未来生活

2018-03-20 经济日报


大家好!“外企头条”栏目又跟大家见面了,今天的主要内容有:


旅游 | 澳大利亚旅游局宣布竞标基金计划

Tourism Australia Announces Bid Fund


会展 | 欧司朗亮相法兰克福技术展

Osram Provides First Insight into Innovations in Frankfurt


赛事 | 国际青少年机器人竞赛在沪开赛

FIRST Robotics Competition Kicks Off in Shanghai


新人 | 新加坡航空任命中国区新总经理

Singapore Airlines Appoints New General Manager China


请看详细报道↓↓↓


澳大利亚旅游局宣布竞标基金新计划

Tourism Australia Announces Bid Fund


澳大利亚日前设立了一项新的国家竞标基金计划,在未来三年内投入总计1,200万澳元为竞标承办各类新的、高价值的国际奖励旅游、会议及会展活动提供专项资金支持。

Australia’s multi-billion dollar business events industry has received a huge boost with the creation of a national bid fund, making $12 million available over the next three years to support bids for new, high-value international incentive, association, and exhibition events.


澳大利亚旅游局将自2018年7月1日起启动商务活动竞标基金计划(BFP),在现有基础上进一步加大对澳大利亚商务旅游业的扶持力度,为澳大利亚赢取更多的国际会奖及展览活动主办权提供帮助。

From 1 July 2018, Tourism Australia will extend its existing support of the Australian business events industry through the Business Events Bid Fund Program (BFP), which provides assistance to secure new international business events for Australia.


该计划由澳大利亚旅游局商务会奖部负责管理,将在新的国际商务活动的关键招标阶段提供财政支持以提高澳大利亚的竞标成功率。

Managed by Tourism Australia’s business events unit, Business Events Australia, the program is designed to increase conversion of business for Australia by offering financial support at the critical bidding stage of new international business events.


专项资金仅针对符合资格的国际商务活动,并且只在活动承办权得到确认且签约之后才会发放。

Funds will only be provided for qualified international business events once the event is confirmed and contracted for Australia.


新的竞标基金将用于支付为保障活动顺利举办所需商品和服务的相关费用,例如住宿费或场地租赁费等。

The new bid fund will support expenditure on goods & services that assist in the delivery of events, for example accommodation or venue hire costs.


欧司朗亮相法兰克福技术展

Osram Provides First Insight into Innovations in Frankfurt



“未来的生活会是什么样?”围绕这一主题,欧司朗携多项领先的未来技亮相于3月18日至23日在德国法兰克福举行的2018年照明及建筑技术展。

“How will you live in the future?” – under this motto Osram presents its latest future technologies at the Light + Building 2018 in Frankfurt am Main, from March 18-23.


展示了包括植物照明、街道照明、楼宇管理、室内定位和汽车照明在内的创新成果。

The main focus is on innovations from the areas of horticulture, street lighting, building management, indoor tracking and automotive lighting.


人工照明技术在室内农业中扮演着至关重要的角色。欧司朗的Horticulture Growlight是一款基于LED的针对植物种植照明的解决方案。

Artificial light plays a vital role in indoor farming.With the Horticulture Growlight, Osram is presenting an LED-based solution for targeted plant lighting.


这些LED以其耐热耐湿的能力及其特殊的光束角度,成为了刺激植物生长的理想选择。

The ability of these LEDs to resist temperature and humidity, plus their special beam angle, makes them ideal for stimulating plant growth.


使用特殊颜色的灯光不仅可以加快和控制植物生长,而且还能影响产品的口味——合适的灯光颜色可以使同样的生菜口味变得更甜、更脆。

The use of special light colors not only accelerates and controls growth, it also influences the taste of the produce. Depending on the light color chosen, the same basil plant can have a sweeter or sharper flavor.


考虑到工作时人们在大型综合建筑中度过的时间越来越多,室内跟踪定位的重要性也日益突显。针对资产跟踪定位(确定楼宇中可移动物体的位置),欧司朗推出了Einstone Track & Trace 解决方案。

Because more and more of our working lives are being spent in large building complexes, the subject of indoor tracking is growing in importance. For asset tracking – the location of movable objects in buildings – Osram is presenting its Einstone Track & Trace solution.


以医院为例,欧司朗展示了如何在分析控制面板上实时跟踪定位医疗器械或床位。为了跟踪定位相关资产,欧司朗在照明基础设施中设置了一种被称作“beacons”的微型无线电信号发射器。

Using a hospital as an example, Osram shows how medical equipment or beds can be tracked in real time on an analytics dashboard. In order to be able to track assets, miniature radio transmitters called “beacons” are integrated into the lighting infrastructure.


它们构成了一个低能耗蓝牙网格式网络,用于发送和接收数据。需要跟踪定位的资产则配备了“asset beacons”,也会通过蓝牙发送信号。

These form a Bluetooth Low Energy mesh network by means of which data can be transmitted and received. The assets to be tracked are equipped with “asset beacons” that also send out signals via Bluetooth.


这些信号数据通过网格化网络传输,然后再传送至网关。最后通过数据分析,可以计算出物体的位置,将其显示在用户的控制面板上。

This signal data is transmitted via the mesh network and passed on to a gateway. Analysis of the data allows the locations of the objects to be calculated and displayed on the user’s dashboard.


除了识别资产位置之外,Einstone Track & Trace还可以创建热图,分析工具使用情况,针对敏感物体实施温度监控,适用于零售、物流、医疗等行业,和各种智能楼宇。

In addition to identifying asset locations, it’s also possible to create heat maps or analyses of tool utilization, and perform temperature monitoring for sensitive objects. Einstone Track & Trace is suitable for use in sectors such as retail, logistics or healthcare, as well as for installation in smart buildings.


国际青少年机器人竞赛在沪开赛

FIRST Robotics Competition Kicks Off in Shanghai



2018FIRST国际青少年机器人竞赛上海区域赛日前开战。由各地选拔而来的参赛团队在这里一决雌雄,FIRST上海区域赛的优胜者将参与4月18-21日在美国休斯顿举行的总决赛。

For Inspiration and Recognition of Science and Technology’s (FIRST) Robotics Shanghai Regional Competition kicked off. The teams competing in Shanghai have advanced through local competitions and are vying for spots at the FIRST Robotics World Championship in Houston, Texas, U.S. April 18-21, 2018.


作为美国FIRST系列赛事中最顶级的青少年机器人赛事,三十年来,FRC激励了全球数以万计的青少年追求科学、技术、工程和数学(STEM)领域的探索与学习,并通过机器人赛事培养和实践他们的创新精神。

For 30 years, FIRST has inspired hundreds of thousands of young people around the world to explore and study science, technology, engineering and mathematics (STEM).


1995年以来,联合技术公司已连续23年为FIRST提供资金支持,迄今为止已为整个FIRST系列赛贡献了超过800万美元。

Since 1995, United Technologies Corporation (UTC) has contributed more than eight million dollars in team and tournament support.


其下属的联合技术研究中心(中国)有限公司还在赛场设置展台以传播STEM教育理念,并组织了20多位员工在现场担任志愿者,为赛事提供志愿服务,并为参赛队伍带来技术支持。

United Technologies Research Center (UTRC China) Ltd., a subsidiary of UTC, is also promoting STEM education with an on-site booth and a 20-person team for technical assistance during the competition.


在此次的UTC员工志愿者队伍中,有一位来自UTC美国总部的普惠工程师志愿者Daniel Gold,他自费来到中国担任FRC赛事的评审,为中国的科技青少年分享自己的专业知识与工作经验。

Daniel Gold of Pratt & Whitney, an engineer from UTC headquarters in the U.S., is serving as judge for the competition and sharing his expertise with young adults interested in pursuing an advanced degree in a STEM discipline.


他表示:“我在美国的FIRST担任导师已经二十年,如今比赛引进了中国,这对我来说是一个非常难得的机会,能够亲眼看到中国的学生也尝试着解决比赛给出的挑战。

“After 20 years of mentoring FIRST in the U.S., the Shanghai Regional was a fascinating opportunity to witness how students in China pursue the challenges of the compeition. ” said Daniel.


机器人技术是未来技术革命的一个重要切入点,这将影响全球的制造业格局。孩子们通过FIRST等比赛,不仅可以明白努力工作的价值,还可能在未来改变自己的生活,改变世界。作为一名工程师,看到他们在比赛中展现出的专业潜能与自信,我非常骄傲。”

“Robotics is a key entry point to the technological revolution currently taking place in the global manufacturing landscape. Through programs like FIRST, students learn the value of hard work and how innovation changes the world. ”


新加坡航空任命中国区总经理

Singapore Airlines Appoints General Manager China



新加坡航空公司宣布,任命曾国铭先生为中国区总经理,负责新加坡航空公司在中国的战略规划和市场拓展。曾国铭先生于2018年3月19日在北京履新。

Singapore Airlines (SIA) announced the appointment of Mr. Chan Kuo Ming Benjamin as its General Manager China, responsible for the airline’s strategic planning and market expansion in China. He takes up the role in Beijing from 19 March 2018.


曾国铭先生于1999年加入新加坡航空公司,至今已服务新航近20年。

Mr. Chan joined SIA in 1999 and has been working with the airline for nearly 20 years.


目前,新加坡航空公司在中国已开通每周21班自北京、35班自上海 (冬季为28班)、14班自广州直飞新加坡的航班服务。

Currently SIA operates 21 flights per week from Beijing, 35 flights from Shanghai (28 flights in winter) and 14 flights from Guangzhou to Singapore with direct nonstop services.


敬请为本期双语新闻中您最关注的消息点赞,以便今后为您提供您最关注的新闻。

Please vote for the report you like the most. We will provide the news your care the most.



其他人都在看

☞加满油,把稳舵,鼓足劲!习近平一席话令人振奋!

☞人民领袖为全国人民“领誓”

☞新一届国家机构领导人是这样产生的

☞全是干货!总理记者会回答了这16个问题



编辑 / 刘辛未

来源 / 经济日报(记者陈颐、朱琳)


您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存