山的俊俏,水的灵动
理想中的意境精神世界,在光影中飘落下来
园林有着永恒的诗意,这种美好应该带给快节奏中忙碌烦躁的现代人。结合留园入口以虚实变化、收放自如、明暗交替的手法,形成巧妙的空间序列。引人步步深入,使人的心灵放松下来,融入意境之间,忘却烦恼。Gardens have eternal poetic charm, and this beauty should bring to modern people who are busy and restless in a fast-paced pace. By combining the techniques of the entrance of the Lingering Garden, a clever spatial sequence is formed through the combination of virtual and real changes, flexible retraction and release, and alternating light and dark. Leaving people step by step, it relaxes the soul, blends into the artistic conception, and forgets troubles.▼留园&巴塞罗那馆的碰撞,Collision of Lingering Garden and Barcelona Pavilion当东西方的流动空间相遇碰撞。我们希望表达出符合现代人审美,又不失传统并滋润内心的气韵。When the flowing spaces of the East and the West meet, we hope to express the aesthetics of modern people without losing the charm of the traditional nourishing inner soul, which is "modern style, traditional heart".
真正的高级,其实是无比舒适的感受。我们希望对高端生活来作一次全新得诠释,从城市喧嚣中归来,一种即现代又东方,一种如同以前园林一般的真正能达到归心的,让人的心灵也达到放松的舒适感。设计师基于“润+自然聚场”进行创新场景空间的演绎,将会客、童享、休闲、服务等功能场景复合化,并与架空层空间有效联动,营造自然舒适且可参与性强的空间氛围,以期达到人和景观和生活方式,互相渗透,共融的理想状态。
The real advanced is actually an extremely comfortable feeling. This time, a new interpretation of high-end life, returning from the hustle and bustle of the city, a slow and relaxed life experience that is oriental and very suitable for modern people, a kind of garden like before What can really achieve the heart, let people's mind also achieve a sense of relaxation and comfort.
Based on the "moisturizing + natural gathering place",The designer deduces the innovative scene space, which combines functional scenes such as customers, children's enjoyment, leisure, and service, and effectively links with the overhead space to create a natural, comfortable and highly participatory environment. Space atmosphere, in order to achieve the ideal state of mutual penetration and integration of people, landscape and lifestyle.
基于华东大区“润心生活底盘”的价值框架,为现代人的出行生活方式做全面化的升级型诠释,考虑每一种人性化的归家方式、诉求和功能,照顾到每个访客的感受、被尊重感和舒适感,实现便捷与品质共存。Based on the value framework of "Runxin Life Chassis" in the East China region, it provides a comprehensive and upgraded interpretation of the travel lifestyle of modern people, considers every humanized way of returning home, demands and functions, and takes care of the needs of each visitor. Feeling, respect and comfort, realizing the coexistence of convenience and quality.绿植、流水、石柱形成岛屿叠瀑,打造一个个廊下滋润内心的绿岛。空间流动,既通且连,互相衬托。Green plants, flowing water, and stone pillars form islands and waterfalls, creating green islands that nourish the heart under the corridors. Space flow, both connected and connected, set off each other.随着天气的变化,时有阳光光影,时有阴天雨落。在这里,把时间变慢,润心无声。As the weather changes, there are sunshine and shadows, and cloudy and rainy days. Here, slow down the time and moisten the heart silently.
山的俊俏、水的灵动,宛如飘着茶味的岛屿,清丽、淡雅、令人回味。每天进出都是一副滋润内心的画卷铺展开来。The handsomeness of the mountains and the agility of the water are like islands with the smell of tea, which is beautiful, elegant and evocative. Going in and out every day is a picture scroll that nourishes the heart.
在功能动线的连接线上,有一处暗藏在主场景后的小花园。通过小径穿过斜飘树,小情趣式的吸引人从小道进入侧面的山水场景。意在未来业主有处贴近山水的小花园,并在大堂外起到等待停留处的作用。 On the connecting line of the functional lines, there is a small garden hidden behind the main scene. Passing through the path and passing through the slanting tree trunk, the small and interesting attraction enters the scene close to the landscape from the path. It is intended that the future owner will have a small garden close to the landscape, and it will serve as a waiting place outside the lobby.暗藏在主体之后,给人以惊喜的侧面观赏落瀑点,微坐片刻,与场景融为一体。Hidden behind the main body, it gives people a surprising side view of the waterfall point, sits for a while, and blends with the scene.在泛会所面向的架空层互动花园里,营造一种安静的氛围,打造一种舒适放松的感受,内外渗透。通过一系列特色的、散发香味的植物(香橼,茉莉,薄荷,迷迭香等),使整体花园散发着宁神的淡淡的芬香。The interactive garden on the overhead floor facing the general club creates a quiet atmosphere and a comfortable and relaxing feeling, which penetrates inside and outside. Through a series of characteristic, scented plants (citron, jasmine, mint, rosemary, etc.), the whole garden exudes a calming fragrance.
室内外有着非常好的联动。人们在架空层里活动,会感受到舒适的微风,欣赏到疏朗度假感的花园景色。
There is a very good linkage between indoor and outdoor. If the people who live in the future live in the elevated floor, they will feel the comfortable breeze and enjoy the relaxing garden view.
基于甲方研发的“全天候儿童之家体系”,并结合达尔文探索大自然为引子,与架空层联动,打造一个好玩好学的社区自然探索营地。在架空层的内外做到强关联和参与性,我们希望孩子们在玩耍的过程中,可以获得对自然世界认知的提升,让孩子们对于大自然有更加立体的感知,并对其产生更加深刻的记忆。
Based on the "all-weather children's home system" developed by Party A, combined with Darwin's exploration of nature as an introduction, it is linked with the overhead floor to create a fun and easy-to-learn community nature exploration camp. To achieve strong connection and participation inside and outside the overhead layer, we hope that children can improve their cognition of the natural world in the process of playing, so that children can have a more three-dimensional perception of nature and develop a sense of it. Deeper memory.▼达尔文导览地图,Darwin's Guide Map如同达尔文到过五大洲探索大自然,每个洲都有自己不同的地貌和植物。塑造5大洲各自特色的五大洲植物认知科普小花园。使孩子们在自己居所就能扩展对于世界的认知和启发,感受世界之大和奇妙。Just like Darwin visited five continents to explore nature, each continent has its own different landforms and plants. A small garden for popular science of plants in the five continents that shapes the characteristics of the five continents. Let children expand their cognition and inspiration to the world in their own residence, and feel the bigness and wonder of the world.室内标本墙上的植物,在外部花园可以直接找到对应的真实植物。科普,互动,寓教于乐。The plants on the indoor specimen wall can directly find the corresponding real plants on the outside. Popular science, interactive, entertaining and entertaining.▼ 欧洲花园,Elegant and rational European garden
模纹图案花坛、英国皇室月季、法国皇室鸢尾和造型植物,一起勾勒出了一副欧洲理性、古典、优雅的画卷,孩子们还可以通过小径参与到模纹花坛里,近距离观察欧洲花园的植物特色、习性。The patterned flower beds, British royal roses, French royal irises and modeling plants together outline a European rational, classical and elegant picture. Children can also participate in the patterned flower beds through the trails and observe the European gardens up close. Plant characteristics and habits.▼ 南美洲花园,South American Specialty Garden南美洲,同时具有热带雨林气候、热带沙漠气候。南美洲花园中茂密的热带植物群落,与沙地各种多肉类植物群落,整体构成了这个特色花园里的异域植物特色。(热带植物都是在宁波可持续存活的品类)South America has both a tropical rainforest climate and a tropical desert climate. The dense tropical plant community in the South American garden, together with various succulent plants in the sand, constitute the exotic plant characteristics of this characteristic garden as a whole (all species that can survive and last in Ningbo are selected).热情,浓烈,异域是这个特色花园带给孩子们的奇妙感受。
Enthusiasm, strong, and exotic are what this characteristic garden brings to children.
室内外非常好的联动,在室内认识标本后,再去特色花园里寻找标本对应的真实植物。室外还有DIY花园,可供亲子们自己栽培一些特色植物,室外的植物又可以采摘回室内来制作一些植物艺术品和工艺品。The linkage between indoor and outdoor is very good. Get to know the specimens indoors, and then go to the characteristic garden to find the real plants corresponding to the specimens. There is also a DIY garden outside, where parents and children can grow some characteristic plants by themselves, and the outdoor plants can be picked and brought back indoors to make some plant artworks, popular science and interaction.▼ DIY特色花园,DIY Featured Garden那是不是可以让孩子们自己动手种出好看的花花呢?于是有了DIY花园,在箱盒里提供特色植物种子罐,并配备种植工具。孩子们可以自己去动手,也可以和家长们互动来种植。我们希望孩子们的科普认知花园是可以深度参与进去,成为开启他们对大自然记忆和认知的钥匙。Is it possible for children to grow beautiful flowers by themselves? So there is a DIY garden, which provides characteristic plant seed pots in the box and is equipped with planting tools. Children can do it by themselves or interact with parents to plant. We hope that the children's science cognitive garden can be deeply involved and become the key to unlock their memory and cognition.在整体花园中,布置着若干个“达尔文田”,形成一个个微气候的植物小群落,孩子们可以直观的看到植物的自然更替和演化,以及环境对于植物的影响。In the overall garden, a number of "Darwin fields" are integrated and arranged to form small communities of plants with microclimates. Children can intuitively see the natural replacement and evolution of plants and the influence of the environment on plants.小鸟之家,吸引小鸟进入温馨的花园里,为场地带来鸟语花香。The bird home attracts the birds into the warm garden and brings the fragrance of birds and flowers.
昆虫之家,为有益的小昆虫们(小蜜蜂,小瓢虫等)提供温馨的小屋,构建一个良性的生态。Insect Home provides a warm cabin for beneficial small insects (such as bees and ladybugs), building a healthy ecology.可旋转互动的植物认知标识牌, 详细的标识介绍了植物的科目属、习性、特色。孩子们真正的在自己的园区里拥有了一个小植物园,对于成人来说,也是一个具备疗愈感的花园。
The rotatable and interactive plant cognition signboard, the detailed sign introduces the family, genus, habit and characteristics of the plant. Children really have a small botanical garden in their own park, and it is also a relatively healing garden for adults.孩子们都是希望有一片属于她们自己尺度的小天地。一个属于孩子们自己的小树屋天地。Children all hope to have a small world of their own scale. This is a small tree house world for children after the children picked the plant details.一个好的项目落成,离不开甲乙双方以及各专业的通力合作。感谢甲方的信任和支持,感谢各个专业的参与人员。大家在不断的抉择中克服来自工期,工艺,植物,水景难度带给我们的挑战。硬景的细节,特选大树和植物几经斟酌,调整,最终才得以顺利呈现。精益求精的匠心只是我们的最低标准。去实现一场回归内心宁静的生活方式。在打造高品质生活方式的同时,建立与自然稀缺的情感联系。真正的高级,应该是极度的舒适的,惬意的生活状态。The completion of a good project is inseparable from the joint efforts of both parties and various disciplines. Thanks to Party A for its trust and support, and thanks to the participants of various professions. Everyone overcame the challenges brought to us by the difficulty of construction period, craftsmanship, plants and waterscape in the constant choice. The details of the hardscape, the specially selected trees and plants were carefully considered and adjusted, and finally presented smoothly. The ingenuity of excellence is only our minimum standard.
To achieve a lifestyle and state of returning to inner peace. While creating a high-quality lifestyle, establish a rare emotional connection with nature. The real high class should be extremely comfortable and pleasant living conditions.
业主设计管理团队:华东大区:何剑英、王珊珊、李俊凯 宁波片区公司:占为民、刘海芬、刘云昊景观设计:广州山水比德设计股份有限公司 上海设计院 —王越工作室标本墙设计:APlus Communication建成时间:2023.04
摄影:Chill Shine 丘文三映
©版权所有 未经授权请勿转载
商务合作请联系 020-37039822/37039823
媒体推广/合作请联系微信:gzspi2019
广州山水比德设计股份有限公司(股票简称“山水比德”,股票代码:300844)成立于2007年,是一家以“创意驱动、景观先行、运营前置、科技赋能”为特色,集投资、研发、策划、规划、设计、建设及运营等为一体的全产业链式服务运营商,拥有风景园林甲级资质,是国家级高新技术企业和ISO9001:2015质量管理体系认证单位,2021年在深交所创业板上市。
贯彻党和国家“两山理论”伟大思想,接续“山水城市”的城市构想,秉持“诗意栖居,传承创新”之企业使命,山水比德在“新山水设计方法论”指导下,逐步形成了以“设计+”为核心竞争力的六大业务板块:山水文旅、山水乡村、山水公共、山水产城、山水科技、山水社区等,并拥有山水童话、山水元宇宙、山水总体剧场、山水数智、山水文创、山水生态等六大品牌,以及E+P/EPC/EPC+O/F+O+EPC等灵活多变的合作模式,为全国各地政府及地产、商业、文旅开发商,在社区环境、商业综合体、文化旅游、特色小镇、城市设计、区域规划等领域,提供全过程的高品质系统服务。
山水比德总部位于广州,在全国有17家城市公司,已落地3500+精品项目,遍布100+城市。山水比德由创始人孙虎先生担任首席设计师,拥有一支超千人的国内外精英设计师团队。凭借创新的专业技术和归心的综合服务,先后荣获WLA世界景观建筑奖、IFLA国际大奖、风景园林奖、勘察设计奖等610余项国内外大奖,连续3年蝉联时代楼盘中国地产景观设计竞争力第一,2020ARCHINA建筑中国设计企业品牌新媒体影响力总榜全国第一、民营企业设计企业品牌新媒体影响力全国第一,蝉联2020-2021 年度、2021-2022年度中国民营工程设计企业风景园林专业十强榜首,荣获2021广州文化企业30强、2022胡润中国元宇宙潜力企业榜未来之星、深圳特区建立40周年粤港澳大湾区重点项目“突出贡献单位”等荣誉、广州市建筑业“链长制”工作示范企业。
山水读道与大地生态共谋乡村振兴新篇章