查看原文
其他

伊东丰雄近期思想摘录

archiworld ArchiWorld世界之旅 2021-07-02

「明日の建築」

- “明天的建筑”  -

都市の高層化が進むにつれ、我々は自然環境から切り離され、機械的にコントロールされた人工環境での生活を強いられている。

21世紀の最も重要な建築や都市のテーマであるEcologyやSustainabilityを考えるならば、我々はモダニズムの思想から脱し、自然と共生する住まい方に基づいた建築を再構築する必要がある。

随着城市的高层化的发展,我们被迫远离自然的环境,生活在被机械控制的人工环境中。从“保护生态和可持续性发展”这个作为21世纪城市和建筑领域里最为重要的课题来考虑,我们有必要脱离现代主义建筑的思想,重新构筑起与自然同生共存的建筑。


▲伊东丰雄


吸する建築をつくるために

 - 为了建造与自然同呼吸的建筑 -

私は硬いものより柔らかいものを、直線より曲線を、明確なものより曖昧なものを、機能の違いよりも場の違いを、人工的なものより自然的なものを好む。

かつて人は洞窟から出て、或いは樹上から降りて、幾何学を用いて建築をつくった。自然の混沌とした世界に、幾何学によって秩序を生み出すことを美徳としてきた。従って建築は自然から自立した存在として崇められてきた。

人体もまた然りである。人は個として自然から自立し、円や正方形に内接する身体を美しいと信じてきた。しかし身体は目や耳や鼻や口を介して自然と連続している。かつて人は川のほとりに住み、良い水を体内に取り込む川の支流のような存在であった。つまり人は自然の部分であったのだ。 

与直线相比我更加倾向于使用曲线、与清晰的事物相比我喜欢暧昧的、与功能不同的相比我喜欢场所不同的、与人工相比我更加倾向于自然的。


▲a sea wave facade in Barcelona/伊东丰雄


从前人从洞窟走出从树上下来,运用几何学建造了建筑物。在混扽的自然世界里,人类依据几何学建立的秩序被奉为美德,由此建筑也被崇拜为从自然界自立出来的产物。


▲劳吉埃的“原初小屋”


对于人体也是如此。人作为从自然界自立出来的个体,内接正方形或圆的身体被赞扬喂完美体形。但是我们身体是通过眼睛、耳朵、鼻子以及嘴巴与外界自然连接一起的,从前人们生活在河边,好似河的支流一样和自然同在。也就是人本来就是自然界的一部分。


▲达芬奇手稿中的完美人体


エコロジーやサステイナビリティが主張される今日、建築も自然から自立した存在ではなく、自然の部分ではなくてはならない。

ほとんどの現代建築はユークリッド幾何学で構成されているが、自然界に直交するグリッドは存在しない。例えば樹木の枝分かれの角度は様々だが、直交する枝はまずない。だが樹木は枝分かれという単純なルールをくり返しながら、実に複雑な形態をつくり上げている。そして見事に環境に適合している。

今日のコンピューターテクノロジーを以ってすれば、私達は自然界に潜在するルールに基づいた建築を生むことが可能である。だがそれは、決して自然界の存在に近い形態をつくるためではなく、環境に適合した呼吸する建築をつくるためである。 

在强调保护生态和可持续发展的今天,建筑不该为脱离于自然界自立出来的产物,而应该是自然界的一部分。

几乎所有的现代建筑都是通过运用欧几里得几何学构成的,可是在自然界里成直角的正交网格是不存在的。比如树木的分枝角度有各种各样,但是不存在正交的分枝。可是,树木通过重复分枝这个单纯的规则,不仅造就了丰富多彩的形态,而且成功地融合于自然环境之中。


▲欧几里德在画“圆”


▲Tod’s表参道/伊东丰雄-用树型作立面


今天,虽然我们运用计算机的技术已经有可能根据自然界的潜规则建造建筑了,但是这绝对不是建造与自然形态相似的建筑,而是建造适合其周围环境并且能与自然同呼吸的筑。


▲冥想之森/伊东丰雄-王新摄影



建築は自然の部分である

- 建筑应该是自然的一部分 - 

20世紀モダニズムの建築は、発達した工業技術によって自然を征服し、<世界のいかなる場所でも同じ建築をつくることができる>という思想によってつくられました。その結果、世界の都市は地域性や歴史性を失い、見分けのつかない程均質な都市空間となってしまいました。

しかし近代以前我々は自然に開き、自然の部分としての建築をつくっていたのです。いま我々は、先端技術を用いて再び自然に開いた建築の可能性を求めなくてはならないと思います。 

20世纪的现代主义建筑是运用了发达的工业技术征服了自然,在“世界的任何地方都可以建造同样的建筑”的思潮下建成的。其结果导致了世界各地的城市失去了其各自特有的地域性和历史性,形成了随处可见没有特色且均质单一的城市空间。

近代以前,我们的建筑是面向自然作为自然的一部分建造的。今天,我们有要运用高新技术再次寻求建造能与自然同生共存建筑的可能性。


▲冥想之森/伊东丰雄-王新摄影


 


Chinese translation by Sako

感谢伊东丰雄Toyo Ito 事务所的分享

本文为原创内容,如需转载请后台留言。

-以上-

- 世界之旅书库-

《现代建筑细部集成》



添加微信号:archiworld1999

发送您的姓名,即可获得电子版书籍





“世界之旅”成立于1999年,拥有国家特许经营出入境资质 ,是全国唯一的建筑、规划专业国际旅行社。

长按下方二维码,关注世界之旅

    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存