其他

冯文新整理2018年高考专题复习之文言虚词考测18练(附答案)3-4

2017-10-20 冯文新整理 语文月刊


2017年8月专辑9月专辑已出,欢迎选用!高考第一品牌语文月刊代码46-88每月一本定价12元。其中每年8月作文专辑、9月试题分析专辑、12月分类练习专辑、4月AB卷二套题等为高考必备!咨询微信13602424805(手机)

====

文言虚词练习(三)

一、解释句中“乎”字的意义和用法。


1、王侯将相宁有种乎?

2、儿寒乎?欲食乎?

3、王之好乐甚,则齐其庶几乎?

4、师劳力竭,远主备之。无乃不可乎?

5、呜呼!孰知赋敛之毒有甚至是蛇者乎!

6、宁赴常流而葬乎江鱼腹中耳。

7、生乎吾前,其闻道也固先乎吾,吾从而师之。

8、故今之墓中全乎五人也。

9、恢恢乎,其于游刃有余地矣!


二、下列句子中加点的“乎”的用法判定正确的一项是 (      )

①生乎吾前其闻也固先乎吾,吾从而师之         ②曰:壮士,能复饮乎

③圣人之所以为圣,愚人之所以为愚,其皆出于此乎

④浩浩乎如冯虚御风,而不知其所止

A.①与②相同,③与④相同        B.①与②相同,③与④不同

C.①与②不同,③与④相同        D.①与②不同,③与④不同

三、判断“乎”在文中的意义。

王之好乐甚,则齐其庶几(1)乎?然吾曾见一人,其家世代捕蛇,已多人死(2)乎是,然其仍从此业,吾问其故,其曰:“以此可塞赋敛。”可见,赋敛之毒有甚是蛇者(3)乎!而王胡为(4)乎如此好乐?若恢恢(5)乎王于理事必有余,则王之所为,宜也。臣之驽顿,所言多谬,王能谅之(6)乎?

 

  

 

文言虚词练习(四)

一、解释句中“乃”字的意义和用法。


1、刿曰:肉食者鄙,未能远谋。乃入见。

2、而陋者乃以斧斤考击而求之。

3、问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。

4、项王乃复引兵而东,至东城,乃有二十八骑。

5、臣乃敢上璧。

6 若事之不济,此乃天也。

7、当立者乃公子扶苏。

8 王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。

9、与尔三矢,矢其无忘乃父之志!


二、下列加点的“乃”字意义和用法相同的是(      )

A.必以长安君为质,兵乃出           B.当立者乃公子扶苏

C.而陋者乃以斧斤考击而求之         D.大王亦宜斋戒五日,设九宾于廷,臣乃敢上璧。

E.使杞子、杨孙、逢孙戍之,乃还     F.夫我乃行之,反而求之,不得吾心

G.侯生视公子色终不变,乃谢客就车   H.尔其无忘乃父之志

三、判断“乃”在文中的意义。

尝闻放翁志节,毕现《示儿》,(1)乃读之。至王师北定中原日,家祭无望告(2)乃翁一句,大为感佩,其真(3)乃忠贞之士也!然亦有人不齿,(4)乃曰:此徒沽名耳。众人质之以理,其辞穷,(5)乃不得已而谢。

 


文言虚词练习(三)

解释句中“乎”字的意义和用法

12助词,表疑问和反问,可译为“吗”“呢”。34助词,表测度,可译为“吧”。5、助词表感叹,可译为“啊”“呀”。67介词,相当于“于”。89形容词词尾。

二.D(①比②助词,表疑问语气 ③助词,表揣测语气 ④词尾)

乎王之好乐甚,则齐其庶几1乎?然吾曾见一人,其家世代捕蛇,已多人死2乎是,然其仍从此业,吾问其故,其曰:“以此可塞赋敛。”可见,赋敛之毒有甚是蛇者3乎!而王胡为4乎如此好乐?若恢恢5乎王于理事必有余,则王之所为,宜也。臣之驽顿,所言多谬,王能谅之6乎?答案:1助词,测度语气,可译为吧2 相当于“于”3 助词,感叹语气,可译为啊、呀4 助词,用在句中表停顿5 助词,词尾,不译6 句末语气助词,表疑问语气,可译为吗

 

文言虚词练习(四)

一、解释句中“乃”字的意义和用法

1.表示顺承,可译为“就”“这才”等;23.表示转折,可译为“却”“竟(然)”“反而”“才”等;45.表示事物范围的一种限制,可译为“才”“仅”等。67.用在判断句中,起确认作用,可译为“是”“就是”等。89.只用作第二人称,常作定语,译为“你的”;也作主语,译为“你”。不能作宾语。

二.ADG(A B C竟然,却 D E F这样 G H你的) 尝闻放翁志节,毕现《示儿》,1乃读之。至“王师北定中原日,家祭无望告2乃翁”一句,大为感佩,其真3乃忠贞之士也!然亦有人不齿,4乃曰:“此徒沽名耳。”众人质之以理,其辞穷,5乃不得已而谢。

答案:1副词,表承接,可译为于是2 代词,可译为你的3 副词,相当于是

4 副词,可译为竟然,却5 副词,可译为才尝闻放翁志节,毕现《示儿》,1乃读之。至“王师北定中原日,家祭无望告2乃翁”一句,大为感佩,其真3乃忠贞之士也!然亦有人不齿,4乃曰:“此徒沽名耳。”众人质之以理,其辞穷,5乃不得已而谢。

答案:1副词,表承接,可译为于是2 代词,可译为你的3 副词,相当于是

4 副词,可译为竟然,却5 副词,可译为才


本文由语文月刊公众号ID:yuwenyuekan 编辑整理,转载请注明出处) 

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存