查看原文
其他

「模拟论坛口译」系列活动:互联网+和传统行业的结合该何去何从——从“魏泽西-百度-莆田系事件”谈开来

2016-05-09 甲申同文 甲申同文翻译

甲申同文「模拟论坛口译」系列活动本周拉开帷幕!


本次系列活动将围绕近期热点话题“魏泽西-百度-莆田系事件”所引发的关于互联网+与传统医疗行业的相关讨论,进行一场模拟论坛口译实践操练的主题活动。欢迎喜欢口译、热爱口译事业的同学和朋友们踊跃报名参加。


活动由任职于国内知名三甲医院宣传部门的国家高级职称译员王佩老师曾在北大光华管理学院执教的David Fieldman轮流上课,同台讨论,给大家创造论坛口译的绝佳实践体验。


活动时间和内容具体如下:



活动时间

主讲人

活动内容

主题活动1

5月11日  周三

晚18:30-20:30 

王佩

围绕讨论主题的背景知识进行的听力、词汇训练,为论坛口译做基础铺垫

主题活动2

5月12日  周

晚18:30-20:30 

David  Fieldman

围绕讨论主题与外教展开辩论,分工分组分角色彩排

主题活动3

5月15日  周

下午13:30-15:30

王佩

David  Fieldman

模拟论坛口译实践:王佩和David台上阐述各自的看法,进行讨论,同学们两人一组在发言间隔分工分组分角色完成口译的工作。


报名须知:

1. 鼓励大家参加完整的三次活动,也鼓励参加其中某一次活动。

2. 预约报名参加后短信通知加入模拟论坛口译群,取得背景知识以及相关学习材料。

3. 参加活动的同学课前可以准备自己的讨论问题参与讨论。

4. 课后有课堂评价活动,欢迎大家提出宝贵意见。


活动地点:

北京市海淀区五道口附近(预约成功后会短信通知具体地址)


预约方式:

点击文末阅读原文进行报名。名额有限,请提前预约。

预约咨询电话:010-57295567 哈老师


- THE END -

北京甲申同文
中国最具影响力的翻译培训机构

十年来,我们专注于翻译人才的培养;

十年来,我们致力于英语能力的提升。

帮你解析同传英语学习秘诀,攻克一切英语考试难题。

咨询电话:400-696-6096

官方网址:www.tiit.com.cn

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存