其他
限时免费 | 口译学习经验线上分享:顺利通过二口,并成功保送至北外高翻,她是如何做到的
考研在即,2016临近尾声,接下来你将如何规划?
对于爱好口译的小伙伴们,考取CATTI认证、到高翻深造无疑是通向翻译之梦的绝佳之路!或许,你对未来的选择还有一些迷茫,内心还有些许彷徨……
而曾经的她也是如此,一名英语专业的本科生,未来的路究竟如何走?口译、CATTI和高翻……这些貌似离自己都还很遥远。
尽管那时才大一,她还是做了决定。经过一个寒假的口译集训,她就开始朝自己的梦想一步步地迈近。先是第二年顺利通过二口,然后今年又成功保送至北外高翻同传硕士,口译梦想在向她招手。
她是如何做到的?在口译学习的过程中,她是怎样坚持的?又是如何准备,最终顺利通过二口,并保送至高翻?
一切答案就在本周六晚上19:00,相约甲申同文翻译直播间(“PPT+语音+文字”形式),倾听学姐分享自己口译学习的经验和心路历程,也许你会发现埋藏在你内心已久的声音~~
对外经贸大学商务英语专业
甲申同文2014年寒假口译集训班学员
2015年11月顺利通过CATTI二口
2016年成功保送至北外高翻同传硕士
预约方式:
扫描下面二维码,微信添加Lina老师(已经添加过的童鞋可直接勾搭~),获取进入直播间的优惠码;
活动形式:
“PPT+语音+文字”,主题分享+自由问答
活动时间:
12月3日(周六)19:00准时开始-20:30
2006-2016博鳌亚洲论坛口译服务提供商
2011“中欧交流年”独家翻译服务提供机构
2010上海世博会翻译服务提供商
2009世界滑轮锦标赛唯一翻译服务提供商
学员寄语:
- THE END -