查看原文
其他

日本年轻人常用网络用语,再也不怕看不懂了!

2017-11-09 新干线外语


现在网络越来越方便啦,我们的衣食住行都离不开网络,同时,也出现了许多网络用语。在我们的邻国日本,年轻人之间使用的网络用语发展得更是快,他们到底在说什么?如果不好好查阅,真的是搞不明白啊~


今天为大家介绍一些日本年轻人经常使用的网络用语,一起来了解下!


なう

给你三秒的时间,猜猜它是什么意思?


「なう」是“现在、此刻”的意思。


来,大家一起读3遍。有没有感受到什么?对的,此用语就是来自英语词汇“now”。


  • 電車(でんしゃ)なう:在电车上

  • 授業(じゅぎょう)なう:上课中

  • 飲み会(のみかい)なう:酒会中

  • デートなう:约会中


大家也看到了,例子中「なう」前都是名词,因为「なう」前只能接名词,不能接动词。「酒を飲むなう」就是错误的使用。


wwww

这个符号要怎么读呢?正确的读法是:「わらわらわらわら」,表示“笑”的意思。来源于日语的「笑う」一词。


  • 北野さんの映画(えいが)はいつも面白いね。wwww。/北野先生的电影一直很有意思。(哈哈哈哈)


ワロタ

此词语的意思与「wwww」相同,还是“笑”的意思。相当于日语的「笑った」。


  • 動画(どうが)の最後(さいご)にワロタ。/看到视频的最后我笑了。


リア充

该词的使用已经不止限于网络了,日本的年轻人在生活中使用的也非常多。该词的意思相当于「リアルな生活で、充実している人のこと/在现实世界过着充实生活的人,现充」。


不过,现在该词的意思多与恋爱相关,指“交男/女朋友”。


  • A:王さん、彼女できたの。/小王,你交女朋友了吗?

    B:うん。/嗯

    A:おまえ、リア充(じゅう)じゃん!/你过得充实啊。


氏ね

如果大家读出这个词的话,会不会联想到日语的某个单词呢?没错,就是「死ね」。在网络上如果直接发送「死(し)ね」的话,是会被禁止的。所以有人就借助「氏(し)ね」的发音,来表示“去shi”的意思。


这个词语知道是什么意思就好啦,还是不使用的好。


ディスる

该词表示“侮辱、寒酸、怼人、说别人的坏话”等意思,来自英语的词汇“disrespect”,所以经常使用的形式如下:


  • ディスる·ディスッタ/看不起

  • ディスられる/被侮辱

  • こないだ酔(よ)った後輩(こうはい)からディスられちゃってさぁ。/前几天,被喝醉的后辈侮辱了。


情弱

「情報弱者(じょうほうじゃくしゃ)」的略称,通常指的是在网络上获取信息能力弱的群体或者某个人。

  • 人に情弱(じょうじゃく)と言われて、嫌だなぁ。/被人说是网络弱智,真是不爽啊。



- END -



新干线吉祥物名字确定 以后请叫我“新新”~

《流星花园》再翻拍,这次陪你去看流星雨的人长这样

拒绝别人除了「できません」用什么才正确?

她,是两位总理身后的女人,用世界语言,传递了中国的美!




微信号:xgxBest

微博:沈阳新干线日本语



识别二维码关注我


您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存