这几个表达,瞬间让你的英语高大上
世界500强商务英语
爱英语、爱生活
微 信 号:english500
在日常阅读与写作实践中,我们经常会遇见一个动词含义用其名词来表达。为什么会有这种现象呢?
举个栗子:
这个句子中主语动词是引进“has introduced”,有了时态上的变化;分析其含义,是新设备的“引进”才导致产量提升,而不是工厂本身,最客观最重要的因素是“引进”。
因此,此时需要将“引进”的含义名词化,置于句首,充当主语,赋予其更高的地位。变为:
两个句子的表达水平高下立判,你get到其中的奥秘了吗?
借钱:Borrow sb's money
= take a loan from sb.
= take a credit from sb.
感谢:Thank sb.
= Show gratefulness to sb.
= express appreciation to sb.
= express gratitude to sb.
拒绝:Refuse sb.
= give sb. a refusal.
= give sb. a denial.
= say no to sb.
= reply sb. in negative.
想去做,有意图去做某事:Attempt to do sth.
=make an attempt to do sth.
干货满满,多多练习才能转化为自己的语库。