其他
日语情景对话:ついてない
欢迎你下载资料,回顾之前的有声节目:
A:財布(さいふ)落(お)としちゃった。最悪(さいあく)!
B:どうすんの?貨(か)そうか。
A:ついてないなあ。
B:私が出(だ)すから行こうよ。
A:やっぱりやめとく。ごめん。
A:我的钱包丢了。真糟糕!
B:那怎么办?要不我借给你吧。
A:真倒霉啊。
B:那我请你,走吧。
A:还是不去了,不好意思。
【口语小知识】
表“ついてない”原来是“運がついてない”,省略了“運(运气)”,意思是不走运,相反“ついてる”则表示走运了哈。
-沪江日语-
陪你每天多学一点