查看原文
其他

“饭撒“、“担当“是啥?杰尼斯相关专用词大集合

2016-12-12 沪江日语 沪江日语

ジャニーズファンを表す用語

粉丝类别相关用语


1. 茶の間

1. 路人饭、BP


テレビや雑誌だけ見て応援しているファンのことを指します。

指只通过看电视和杂志应援的粉丝。


2. オリキ 

2. 真饭


追っかけに力を入れているファンのことを指します。「追っかけに力(りき)入れてる」の略です。コンサートや番組収録に出向く点が、「茶の間」との違いです。

指追随爱豆、花了大力气的粉丝。该称号是“追随爱豆、耗费了心力”的简称。会去看演唱会、参加电视节目的录制是他们与路人粉的区别。




3. ヤラカシ(ヤラ)

3. 私生饭(yara)


ファンとしてのルールを守らず、タレントのプライベートまで追っかける人のことを指します。中には家に行くなど、ストーカーのような行為をする方もいるようです。

指不遵守作为粉丝的规矩,连艺人的隐私都要窥探的粉丝。其中甚至有去到艺人家中、做出跟踪狂行径的粉丝。


4. 担当

4. 担当


一番好きなジャニーズタレントのことを指します。「私は◯◯担当(担)」のように使います。

指最喜欢的杰尼斯艺人。用法为:“我是XX担当(担)”。


5. 同担

5. 同担


担当が同じファンのことを指します。同じタレントのファンだからといって、同担同士が仲良くできるというわけでもありません。独占欲から「同担嫌い(同担拒否)」という方も…。

指担当同一个艺人的粉丝。虽说是同一个艺人的粉丝,不意味着就能友好相处。因为独占欲而生出“厌恶同担(拒绝同担)”的粉丝也存在…。


6. カケモ

6. 双担/多担


好きなジャニーズタレント、もしくはグループが複数あることを指します。「嵐の松潤も好きだけど、最近、関ジャニの横山さんも好きなの!」といった使われ方をします。好きなジャニーズタレントが多すぎるファンは、「事務所担」と言われたりします。

指喜欢的艺人或是组合多于一个。用法为:“我很喜欢岚的松润,但最近也喜欢关杰尼的横山桑!”。喜欢的艺人过多的粉丝也被称为“事务所担”。



テレビ番組関係の用語

电视节目相关用语


7. 番組協力(番協)

7. 节目观众(番协)


ジャニーズタレントが出演する番組の観覧募集のことを指します。通常、ファンクラブを通じて募集を行なっています。

指杰尼斯艺人出场的节目招募观众一事。通常会通过粉丝会来进行募集。


8. 受け

8. 接受


番組収録やコンサートなどでジャニーズタレントが 46 32211 46 15092 0 0 3299 0 0:00:09 0:00:04 0:00:05 3299場入りをするときに、プレゼントやファンレターを受け取ってもらえることを指します。Jr.のときは受けも可能性がありますが、デビューしてしまうとなかなか難しいそうですよ。

指杰尼斯艺人在节目收录及演唱会等场合进入会场时,接受来自粉丝的礼物或是信件。还处于Jr.阶段时有可能会接受,但一旦正式出道就基本很困难了。


事務所関係の用語

事务所相关用语


9. ファミクラ

9.粉丝会


「ジャニーズファミリークラブ(Johnny's Family Club)」のことを指します。ジャニーズの各グループ・タレントのファンクラブを束ねる母体組織です。

指“杰尼斯粉丝会(Johnny's Family Club)”。是集合杰尼斯各组合、艺人的基础组织。


10. ジャニショ

10. 烧普店


「ジャニーズショップ(Johnny's Shop)」のことを指します。東京、大阪、名古屋、福岡の4箇所にあり、ショップでは公式グッズを購入することができます。

指“杰尼斯商店(Johnny's Shop)”。位于东京、大阪、名古屋、福冈四地,在商店中可以购买官方周边。


12. ジャニウェブ(ウェブ)

12. J-web



「ジャニーズウェブ(Johnny's Web)」のことを指します。ジャニーズウェブは月額会員制の携帯公式サイトで、各タレントの最新情報のほか、タレント本人によるコーナーがあり、より身近に感じられるコンテンツが充実しています。

指“杰尼斯网站(Johnny's Web)”。J-web是月费会员制手机网站,除了公开有各个艺人的最新信息,还有艺人个人开设的栏目,包含充实的拉近艺人距离感的内容。


13. ジャニネ

13. J-net



「ジャニーズネット(Johnny's Net)」のことを指します。こちらPC版の公式サイトになります。

指“杰尼斯网站(Johnny's Net)”。此为PC版网站。


コンサートに関する用語

演唱会相关用语



14. ファンサ

14. 饭撒


「ファンサービス」のことを指します。コンサートでうちわに対して手を振ってくれたりすることです。

指“粉丝服务”。即在演唱会上对着应援扇挥手等回应。




15. コン(魂、紺)

15. 控(魂、绀*日语发音皆为コン)


「コンサート」のことを指します。「魂(こん)」と表記するのは、以前タッキー&翼のコンサートツアータイトルが「滝翼春魂(たきつばはるこん)」であったことがきっかけで、それ以来、他のジャニーズのコンサートでも「魂」と呼ぶことがあるようです。

指“演唱会”。将其写作“魂(こん)”的契机是泷&翼以前的一场巡回演唱会名称为“泷翼春魂(たきつばはるこん)”,据说在此之后,其它杰尼斯的演唱会也开始被称为“魂”。


16. 参戦

16. 参战


コンサートに行くことを指します。コンサートに行くときの服装のことを「参戦服」と言ったりします。

指去看演唱会。看演唱会时穿的衣服也被称为“参战服”。


17. メインステ/センステ/バクステ

17. 主舞台/中央舞台/后方舞台


「メインステージ」「センターステージ」「バックステージ」をそれぞれ指します。会場の大きさや演出によりますが、

メインステージ:一番前のメインのステージ

センターステージ:中央のステージ

バックステージ:メインの反対側にあたる一番後ろのステージ

となります。

分别指主舞台(main stage)、中央舞台(center stage)、后方舞台(back stage)。根据会场大小及演唱会不同有所区别。

主舞台:最前方的主要舞台

中央舞台:正中央的舞台

后方舞台:位于主舞台相反方向、最后方的舞台


グループのあだ名・ファンを指す愛称

组合的昵称及粉丝的爱称


ジャニーズファンはグループ名をそのままでは呼ばず、SMAPを「スマ」、KinKi Kidsを「キンキ」など、グループごとのあだ名で呼ぶことがあります。

杰尼斯粉不会直接叫组合的正式名称,而会叫各组合不同的昵称,如SMAP被称为“SUMA(スマ)”、KinKi Kids为称为“KINKI(キンキ)”。


比較的新しいグループではファンを指す愛称も存在していますので、下記にまとめてみました。

稍微新一些的组合也有一些专指他们粉丝的爱称,大致如下表:



一年中最便宜的学日语时机已经来了!

课学完,全额返,回复【课程】(不带黑框)你懂的

戳标题直达本周热门文章


2016年日本爆红的女演员

比《你的名字。》更好看!它可能成为年度最佳

看完《你的名字。》都想吐槽这个问题…

有哪些日剧可以被称为是“神作”?

2016年日本最受欢迎的爱情电影?

回复以下关键词


音频学习资料:你好/谢谢/晚安/加油/我喜欢你/生日快乐/水果/颜色/星座/数字/月份/化妆品/对话/美句/口语


日语学习资料:五十音图/声调/能力考/敬语/教材/自他动词/论文/动词变形/简历/面试/自我介绍/日剧/动漫/日本人看中国/垃圾分类/日本地图/东京旅游/课程


戳阅读原文,来看J家研究会:杰尼斯“副业”不完全名录

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存