[好污] 原来莆田人口中的"客边",不是你想的那样!
今天在浏览莆田小鱼网的时候,看到一个外地网友发帖问大家:莆田人口中的"客边"是什么意思?底下的网友清一色地回复说:"客边"就是莆田人对"外地人"的统称,略带歧视!大家这么解释基本上正确,但更深入点了解,其实这个解释是有点笼统的。在我看来,"客边"在莆田人口中,应该是专指外地男人,而不是简单的"外地人"的统称。
"客"这个字,在汉语词典里的解释是个褒义词,这个大家都知道。那为什么莆田人会把它传成贬义词呢?其实莆田的方言里,有一个非常有趣的现象,就是定语后置,公鸡叫鸡公、拖布叫布拖,还有就是,客人叫人客!等等等等,还有很多这种例子。所以莆田人管家里来的客人叫"人客",就是宾客的意思。而"客人"这个词,在莆田话里是特指外地人。注意哦,"客人"才是指外地人,而不是"客边"。
有朋自远方来 不亦乐乎
当然,"客人"指是外地人这个解释,是我的个人理解,并不是哪里书本记载。可能不对,欢迎探讨。
现在来说说"客边"这个词,其实这个词有点污,按我的想法,正确写法应该是"客鞭"。当然,这个也是没有经过考证,只是基于我浸淫莆田30多年的经验来判断的。因为我身边的莆田人,讨论外地男人的时候,称呼他们为"客边"的比比皆是,但是在讨论外地女人的时候,却很少称呼她们为"客边",而是"客婆",莆田话发音叫ka wo(ka第四声,wo第二声)。所以说,"客边"实际指的是外地男人,而不是笼统的称作外地人,莆田统称外地人的词应该是"客人"。而"客人"这个词现在都快要被"客边"取代了,"客人"才是我们以前莆田人称呼外地人的正确叫法,略带尊敬。
现在想想,这取"客鞭"这个词的人还真的是骚舞面,竟然会想到这个词,既形象又"没着落",很符合莆田阿骚人的特性。不知道这个词是从何时开始有的,在我印像里,我对外地人有概念,应该是小时候7~8岁,那时候莆田很少见到外地人,我们村很多养牛的,养牛要吃草,所以养牛户会请外地人回来割草,因为这活本地人吃不了这苦。
与现在很多莆田人对外地人有歧义不同,以前我们对这些外地人印象真的很好,肯拼,为主人着想,工资又便宜,平常一起生活也是很客气,帮助相邻。后来可能来莆田的外地人越来越多,总有那么一两粒老鼠屎,所以莆田人对外地人的印象越来越差,到最后甚至有点歧视。
"客人"之所以会演变成"客鞭"这个贬义词,确实是有些外地人来莆田上门,好吃懒做,觉得出一条鞭就行,好事不出门坏事传千里,一个人踏实不会全莆田皆知,但一个人作恶,肯定会传的很远,所以因为一些道听途说,莆田人对外地人的印象就越来越差。
其实大道理大家都懂,莆田人去外地也是"客鞭",再说现在莆田人的名声在全国都比较一般,当你们在网上看到大家那么说莆田的时候,你们是不是觉得很生气,想跟他干一场。那你们有没有想过,在你们平常生活中,无意识脱口而出的"客鞭"这个词,对他们来说,意味着什么?
所以说,想要被人尊重,先要尊重他人,没有这些"客鞭",莆田也不会发展的这么快。
往期精选