2017法国总统大选,菲永 ou 勒庞?
法国2017年总统选举
中右翼党内初选第二轮投票于27日晚举行,前总理弗朗索瓦·菲永以大幅优势胜出,最终击败另一位前总理、波尔多现任市长阿兰·朱佩,由此成为代表传统中右翼政党共和党的总统候选人。
“
La victoire me revient, une victoire de fond bâtie sur des convictions depuis trois ans avec mon projet, mes valeurs.
弗朗索瓦·菲永简历
CV de François Fillon
François Fillon
62 ans, homme politique français de droite (RPR, UMP, Les Républicains), père de 5 enfants.
Grand amoureux de la France & gaulliste, anticonformiste & leader, catholique & laïc, indépendant & légitimiste, démocrate & libéral.
EXPÉRIENCE
Premier ministre, chef du Gouvernement
République Française
2007-2012
6 fois ministre de la République Education, Affaires sociales, Postes, Recherche…
1993-1997, 2002-2005
Député
Assemblée nationale 1981-1993, 2012-aujourd’hui
Président du Conseil régional Pays de la Loire
1998-2002
Président du Conseil départemental
Conseil départemental de la Sarthe
1992-1998
Maire
Sablé-sur-Sarthe
1983-2001
FORMATION
Maîtrise et DEA en Droit public
Universités du Maine (Le Mans) et René Descartes (Paris)
1972-1977
政治主张
Programme et engagement
关键词:释放经济活力、恢复国家权威、重申法国价值观
Trois priorités : "libérer l'économie, restaurer l'autorité de l'État et affirmer les valeurs de la France".
经济上,他视英国保守党第一位女领袖——撒切尔为榜样,视戴高乐为自己的楷模。社会上,他维护右派传统价值,提出修改同性婚姻法案。
Fan de la défunte Première ministre britannique Margaret Thatcher, Fillon est libéral au niveau économique, bien qu'il soit conservateur au niveau social.
他提出未来5年削减财政赤字100亿欧元,私营企业废除35小时工作制,禁止出国参加恐怖组织的法国人重返法国等15项具体主张,涵盖了法国选民最关注的就业、移民和反恐三大议题。
100 milliards d’euros d’économies en 5 ans sur les dépenses publiques
Fin des 35 heures dans le secteur privé et retour aux 39 heures dans la fonction publique
Interdiction de retour sur le territoire national des Français partis combattre à l’étranger dans les rangs terroristes
Recul de l’âge de la retraite à 65 ans
12 milliards d’euros de plus dans la sécurité, la défense et la justice
……
下一个对手?
Prochain adversaire?
菲永
勒庞
PK
鉴于左翼社会党2012年以来执政表现不佳,大选首轮投票中淘汰出局的可能性极大:而极右翼的国民阵线的风头正劲,其主席玛丽娜•勒庞极有可能进入决赛。一般分析认为,争夺总统桂冠的对决将在传统右翼的菲永和极右翼的勒庞之间进行。
François Fillon remporterait largement l'élection présidentielle de 2017 contre Marine Le Pen (67% contre 33%), selon un sondage Harris Interactive pour Public Sénat et LCP réalisé aujourd'hui après la victoire de l'ancien Premier ministre à la primaire de droite et du centre.
总统是怎样产生的?
☑ 总统选举之前,法国各派政党就会先行动起来,推出自己党派的总统候选人。
☑ 候选人资格:法国现行的第五共和国宪法规定,总统候选人必须是年满23岁的法国公民,同时还需法国至少30%以上省份的500名民选代表签名支持。
☑ 根据宪法,法国总统由普选产生,采用多数两轮投票制,任期五年。第一轮投票中如无人获得超过半数的选票,则要进行第二轮投票,由首轮选举中得票率第一和第二的两位候选人中选出一位担任总统,第二轮投票在第一轮投票的第二个星期日举行。2017年总统大选的两轮投票定于4月23日和5月7日举行。
舆论分析普遍认为,中右翼初选无论谁胜出,在面对目前执政的左翼政党社会党和极右翼“国民阵线”的总统候选人时,共和党候选人都拥有较大胜算。
不过,在这个万事皆有可能的年代,不到最后一刻真的不知道谁会笑到最后。
小伙伴们,你们认为法国2017年总统大选会像美国一样杀出一匹黑马吗?
新媒体编辑:朱曼