查看原文
其他

蒙特利尔版《成都》 ♬ 好听!

2017-02-12 蒙城汇 法语世界

- 献 给 每 一 位 深 爱 这 座 城 的 人 -

蒙特利尔版《成都》

填词丨蒙哥   演唱丨蒙城汇Tony Yu

原创作者丨赵雷     配图 | 网络


(请打开音乐再看)


爱上一座城

或因为一首歌

或因为一个人


青梅枯萎

竹马老去

从此所在的城市都有蒙特利尔的影子


《蒙特利尔》,献给蒙特利尔

献给来过、爱过蒙城的你




让我不住发抖的
不止飘零寒冬


让我心心念念的


是皇家山的枫


前路还要走多久


凯瑟琳没尽头


让我感到为难的
是思乡时的愁


分别总是在九月


 咖啡馆浪漫依旧


深秋摇曳的红枫


亲吻着我额头


大雪纷飞的城市

我从未忘记你


蒙城

带不走的, 只有你


和我在蒙城的街头走一走


直到老城区的灯都熄灭了
 
也不停留


你会挽着我的衣袖

我会把手揣进裤兜


 漫步老港的街头

这座城市可爱依旧


一首《蒙城》,献给蒙特利尔

献给来过、爱过蒙城的你
希望这里有你最美好的回忆

【写在最后】

宽容多元化

这是蒙城

低调却美好

这是蒙城

将平淡无奇的日子

过出不同凡响的明艳

这也是蒙城

好巧

你也选择了蒙城
•End•


本歌曲由蒙哥填词,蒙城汇Tony演唱

转自蒙城汇 希望大家喜欢。

当赵雷的《成都》变成《巴黎》

《翻译官》主题曲《亲爱的》全法文版

周杰伦《青花瓷》法语版 ♬

中法英三语翻唱薛之谦的《演员》

中法英三语唱五月天《后来的我们》

蒙特利尔夜景

蒙特利尔秋色

北美巴黎蒙城

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存