歌词:
Je marche dans tes rues 我走在你的街道上
Qui me marchent sur les pieds你的街道踩在我脚上
Je bois dans tes cafés 我在你的咖啡馆消磨时光
Je traîne dans tes métros 我在你的地铁里闲逛
Tes trottoirs m’aiment un peu trop 你的人行道太过爱我
Je rêve dans tes bistrots 我在你的酒吧里做梦
Je m’assoie sur tes bancs 我坐在你的长椅上
Je regarde tes monuments 看着你的古迹建筑
Je trinque à la santé de tes amants 我举杯为你的情人祝福
Je laisse couler ta Seine 我任你的塞纳河静静流淌
Sous tes ponts ta rengaine在你桥下 你旋律中
Toujours après la peine 在每一次的伤痛之后
Je pleure dans tes taxis 我在你的出租车里哭泣
Quand tu brilles sous la pluie 当你闪烁在雨中
C’que t’es belle en pleine nuit 黑夜的你如此美丽
Je pisse dans tes caniveaux我在路边沟小便应急
C’est d’la faute à Hugo 这该归功于尊敬的雨果
Et j’picolle en argot 我还用黑话和当地人交谈
Je dors dans tes hôtels 我睡在你的酒店里
J’adore ta tour Eiffel 我深爱你的埃菲尔铁塔
Au moins elle, elle est fidèle 至少,她是忠诚的
Quand j’te quitte un peu loin 当我离你远去
Tu ressembles au chagrin 你似乎沉浸在忧伤里
ça m’fait un mal de chien 这让我也有些抑郁
Paris Paris combien 巴黎,巴黎,多少次
Paris tout c’que tu veux 巴黎,所有你想要
Boul’vard des bouleversés 乱七八糟的林荫道
Paris tu m’as renversé巴黎,你让我惊异
Paris tu m’as laissé巴黎,你将我抛弃
Paris Paris combien 巴黎,巴黎,多少次
Paris tout c’que tu veux 巴黎,所有你想要
Paris Paris tenu 巴黎,久经风霜的巴黎
Paris Paris perdu 巴黎,迷失的巴黎
Paris tu m’as laissé巴黎,你将我抛弃
Sur ton pavé在你的方石路上
J’me réveille dans tes bras 我在你的怀抱醒来
Sur tes quais y a d’la joie 你的河堤充满欢乐
Et des loups dans tes bois 还有你森林里的狼
J’me glisse dans tes cinés 我钻进你的电影院
J’me perds dans ton quartier 我迷失在你的街区
Je m’y retrouverai jamais 永远找不到方向
Je nage au fil de tes gares 我顺着你的车站游走
Et mon regard s’égare 注意力渐渐分散
J’vois passer des cafards sur tes bars 我看见伪善的人们来了又走,在你的吧台
J’m’accroche aux réverbères 我靠在你的街灯旁
Tes pigeons manquent pas d’air 鸽子们不缺风度
Et moi de quoi j’ai l’air 我在你眼中又如何?
Paris Paris combien 巴黎,巴黎,多少次
Paris tout c’que tu veux 巴黎,所有你想要
Boul’vard des bouleversés 乱七八糟的林荫道
Paris tu m’as renversé巴黎,你让我惊异
Paris tu m’as laissé巴黎,你将我抛弃
Paris Paris combien 巴黎,巴黎,多少次
Paris tout c’que tu veux 巴黎,所有你想要
Paris Paris tenu 巴黎,久经风霜的巴黎
Paris Paris perdu 巴黎,迷失的巴黎
Paris tu m’as laissé巴黎,你将我抛弃
Sur ton pavé在你的方石路上