法兰西的微笑:多尔多涅 La Dordogne 法国妹子开讲
听说过“蒙娜丽莎的微笑”,那你听说过“法兰西的微笑”吗?今天,我们邀请一位法国女孩介绍她的家乡。她来自多尔多涅省,从地图上来,法国像一张脸,而多尔多涅河就是法国微笑的嘴:
La Dordogne, le sourire de la France
多尔多涅,法兰西的微笑
Bonjour, je m’appelle Noémie et je viens d’une région française réputée pour y passer de bonnes vacances.
大家好,我叫 Noémie,我来自法国一个以度假出名的地区。
Dordogne (多尔多涅)
Devinez quoi? Je viens d’un département qui s’appelle la Dordogne mais aussi le Périgord (nom plus ancien). La Dordogne est aussi le nom donné à un fleuve.
你们猜是什么?我来自一个名叫多尔多涅的省,以前也曾叫 Périgord。多尔多涅同时也是一条河的名字。
Mais où est ce donc? La Dordogne se situe dans le sud-ouest de la France, en Nouvelle Aquitaine. Nous avons le soleil et les cigales qui chantent tout l’été ! En Aquitaine, nous avons aussi l’océan, les forêts, les montagnes et la campagne verdoyante.
那么,在哪里呢?多尔多涅省位于法国西南部的新阿基坦大区。这里充满阳光,蝉儿会鸣唱一整个夏天!在阿基坦大区,也有海洋、森林、山脉和碧绿的乡村。
Mais parlons plus précisément du Périgord encore méconnu en Chine. Vous connaissez Bordeaux qui est en Gironde grâce à son vin… Mais connaissez vous Sarlat, Périgueux, Brantôme ou encore Bergerac ? La Dordogne est un endroit plein de surprise. C’est un lieu hautement gastronomique mais aussi historique et préhistorique!
让我们更深入地来说说在中国还不知名的Périgord吧。你知道位于希洪省的波尔多,因为它的葡萄酒...但你听说过萨拉特、佩里格、布兰特罗或伯杰拉克吗?多尔多涅省是一个充满惊喜的地方。它是一个美食闻名,但历史悠久,还有史前遗迹的地方!
Si vous aimez la France romantique et authentique, venez donc voir le Périgord ! Le Périgord saura vous séduire !
如果你喜欢浪漫和正宗的法国,就来看 Périgord!佩里戈尔将会让你着迷!
La Dordogne est un département vaste avec des paysages d'une grande diversité:
Entre la Venise du Périgord, Brantôme, la cathédrale de Périgueux (à l'origine du Sacré Coeur de Paris), Bergerac, Sarlat, etc...
多尔多涅省是拥有各种的景观的辽阔省份: 佩里戈尔的威尼斯,Brantôme,佩里格大教堂(巴黎圣心大教堂的源头),Bergerac,Sarlat 等等。
Le Périgord du fait de sa situation géographique et climatique fait partie d’un des berceaux de l’humanité: l’homme de Cro-Magnon a vécu dans ce secteur (Lascaux).
得益于佩里戈尔优越的地理位置和气候,它成为是人类摇篮之一:古克罗马农人曾在此生活。
De plus, « La vallée aux milles et uns châteaux» est une terre riche d’histoire et de légende.. Même ici, le dragon a marqué les esprits.
此外,“1001座城堡之谷”是一个充满历史和神话的地方。甚至在这里,龙也代表着神灵。
Le Périgord a abrité de grands noms de l’Histoire :
Savez vous que Joséphine Baker, une star du music-hall des années 30 a vécu dans cette région et que Martin Luther King est venu lui rendre visite dans son château des Milandes ? La Dordogne a inspiré les hommes de lettres: Michel Eyquem de Montaigne, Etienne de la Boétie, Bertran de Born…
佩里戈尔住过很多名人:
你知道吗?20 世纪 30 年代的音乐剧明星 Joséphine Baker 在此居住,马丁·路德·金来曾来米兰德城堡看望他。多尔多涅省给这些文学家以创作灵感:Michel Eyquem de Montaigne,Etienne de laBoétie,Bertran de Born ...
Dans le Périgord, la nature est omniprésente. De nombreuses activités de plein air ( kayak, baignade, escalade, golf, vélo, randonnée, vol en montgolfière…) sont possibles.
在佩里戈尔,处处是自然景观。这里可以开展许多户外活动(皮划艇,游泳,攀岩,高尔夫,骑自行车,远足,热气球...)。
La Dordogne ne laisse pas indifférente et vous ne pouvez que tomber sous son charme comme le décrit si bien Henry Miller : « Cette visite à la Dordogne fut pour moi, je le répète, d’une importance capitale: il m’en reste un espoir pour l’avenir de cette planète. Il se peut qu’un jour la France cesse d’exister, mais la Dordogne survivra, tout comme les rêves, dont se nourrit l’âme humaine.»
多尔多涅省不会无动于衷,你只会被它的魅力倾倒,正如亨利·米勒(Henry Miller)说:“这次多尔多涅之行对我来说,是十分重要的,对我来说,这个星球的未来还是留有希望。也许有一天,法国不复存在了,但是,多尔多涅省会一直存在,就如梦一般,滋养人类的灵魂。”
法国各地介绍