今天巴黎万人空巷,民众自发悼念法国歌坛巨星Johnny Hallyday 马克龙参加
昨晚,巴黎埃菲尔铁塔为他点亮
今天一大早粉丝们就来到玛德莱娜教堂前
Les fans se sont postés très tôt ce matin devant l’église de la Madeleine.
人群举行标语:强尼是我们的神
“Johnny notre dieu” arbore la foule.
1943-2017,74岁逝世,从事音乐生涯57年
La star est morte à 74 ans, dont 57 de carrière musicale.
12月9日星期六 巴黎街头 人们向偶像致敬
Ce samedi 9 décembre, dans les rues de Paris, ils ont salué leur idole.
巴黎街头 人们真情流露
L’émotion était palpable dans les rues de Paris…
灵柩队伍沿香榭丽舍大街由北往南而下,沿途是关于他的肖像和横幅。
Le cortège a commencé par descendre les Champs-Elysées, le long desquels ont défilé portraits et banderoles.
协和广场附近人群密集
La foule est hallucinante non loin de la place de la Concorde
白色的灵柩抬入玛德莱娜大教堂
Le cercueil blanc rejoint l’intérieur de l’église
法国总统马克龙夫妇和哈利戴的子女在教堂前广场会和
Emmanuel Macron et sa femme Brigitte ont rejoint les enfants Hallyday sur le parvis de l’église de la Madeleine.
法国总统马克龙发表讲话,随后棺木抬入教堂,举行宗教仪式。民众可以通过大屏幕观看。
下午3时,仪式结束后,灵柩离开教堂,民众对Johnny Hallyday作最后告别。