其他
1月27日——中法建交纪念日
1964年1月27日格林威治时间11时,北京和巴黎同时发布建交联合公报。全文如下“中华人民共和国政府和法兰西共和国政府一致决定建立外交关系。两国政府为此商定在三个月内任命大使。” 这两句简单的话震惊西方,甚至全世界,被西方媒体誉为“外交核爆炸”。
Le 27 janvier 1964, à 11 heures GMT, Beijing et Paris ont annoncé simultanément le Communiqué conjoint sur l'établissement des relations diplomatiques, indiquant : « La République populaire de Chine et la République française se sont accordées pour l'établissement de relations diplomatiques. Les deux gouvernements nommeront leur ambassadeur dans les trois mois. » Ces deux phrases simples ont choqué l'Occident, voire le monde, et ont été qualifiées par les médias occidentaux d'« explosion nucléaire diplomatique ».
庆祝中法建交54周年!