查看原文
其他

法语:给爸爸妈妈的一封信(une lettre) 语音听力版

2015-12-09 法语世界


Chère Maman, cher Papa;

Me voilà installée à Montpellier! J'habite avec une famille très gentille: Jacques et Marie Trapet et leurs enfants, Cecile et Juliette. Je trouve leur maison très belle, mais ils ne sont pas contents et ils cherchent une autre maison à la campagne, avec des chambres individuelles pour les enfants. Nous sommes très occupés ici.

Marie est ingénieur et elle voyage beaucoup pour son travail et va souvent en Espagne, en Italie et en Suisse. C'est intéressant mais elle est toujours fatiguée; elle adore rester à la maison.

Quand Marie est absente la vie continue! Jacques prépare les repas, et Cecile, Juliette et moi, nous aidons avec les autres travaux ménagers. Pendant le week-end, nous jouons au football, nous regardons la télévision, et nous parlons beaucoup. Les deux petites filles ont beaucoup de questions sur les États Unis!

Je sais que vous rêvez de me rendre visite en France. C'est une très bonne idée! A bientôt j'espère!

P.S. Si vous me donnez l'adresse de Monsieur Crissé, je lui enverrai une carte postale.


你也用法语写一封家书吧。写得好,在我们的公众号分享。一旦刊用,既有稿酬,所有赞赏的金额均给作者。

投稿:


老爸法文信,老爸非一般人!

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存