查看原文
其他

为你写法文:法语原来可以这么美

2016-01-16 法语世界

冯子轩,齐齐哈尔人,目前在哈尔滨上学,正在学习法语,打算去法国留学。他花了很长时间练习书法,今天让我们来欣赏一下他写的法文吧。


Nous devons avoir la persévérance, surtout la confiance en nous-mêmes. Notre talent est utilisé pour réaliser quelque chose et on doit la réaliser à n'importe quel prix. —— Marie Curie


我们应该有恒心,尤其要有自信心。我们的天赋是用来做某种事情的,无论代价多么大,这种事情必须做到。—— 居里夫人

A propos, je t'aimais . Je te le dis maintenant, parce que ça n'a plus d'importance. —— Sartre


顺便提一句,我曾经爱过你。之所以现在对你说,是因为那对我已不重要。 ——萨特


Si tu ne te bats pas pour ce que tu veux, ne pleure pas pour ce que tu as perdu...


如果你不去为自己的所求而奋斗,就别为自己的所失而哭泣。

Des milliers et des milliers d'années

Ne sauraient suffire

Pour dire la petite seconde d'éternité

Où tu m'as embrassé

Où je t'ai embrassée

Un matin dans la lumière de l'hiver

Au parc Montsouris à Paris

À Paris

Sur la terre

La terre qui est un astre


一千年一万年

也难以

诉说尽

这瞬间的永恒

你吻了我

我吻了你

在冬日朦胧的清晨

清晨在蒙苏利公园

公园在巴黎

巴黎是地上一座城

地球是天上一颗星


【留言】

@文哥:好喜欢这种字体!!

@Night:这写的也太美了吧。

@chercher:好漂亮, 根本不像手写出来的。

@蘿薾:现实中许多老外字都写得很难看。

@樱桃:收下我的膝盖。

@Trouble:若非亲眼所见书写,我不相信。


点右下角”写留言“发表你的看法~

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存