Mandarin Monday – Vocab To Get You in the Christmas Spirit
It is now less than a week until Christmas and, in light of the holiday, we have some Christmas vocab to help get you in the Christmas spirit. Plus, if you’re also looking to get some last-minute Christmas decorations or presents doing a quick search for some of these Christmas items on delivery apps like Meituan Waimai can bring up some surprisingly fruitful results!
First up, Christmas in Chinese is 圣诞 shèngdàn, which literally translates to “holy birth”. Then if you’re talking about actual Christmas Day, 节 jié which means festival of holiday is added, making 圣诞节 shèngdàn jié. Christmas Eve then is 圣诞夜 shèngdàn yè, with 夜 yè meaning night.
Now, what about Santa Claus in Chinese? You might think the translation would be a transliteration as is often the case with foreign names in Chinese, but actually it’s translated more literally. Santa Claus is 圣诞老人 shèngdàn lǎorén which means “Christmas old person”, which you’ll have to admit is a pretty funny way of thinking about it.
For quite a lot of Christmas vocab, 圣诞 shèngdàn is simply added before a normal object in much the same way it is in English:
Christmas tree 圣诞树 shèngdànshù
Christmas presents 圣诞礼物 shèngdàn lǐwù
Christmas carols 圣诞颂歌 shèngdàn sònggē
Christmas songs 圣诞歌 shèngdàngē
Christmas card 圣诞贺卡 shèngdàn hèkǎ
Tinsel 圣诞装饰品 shèngdàn zhuāngshì pǐn
Christmas lights 圣诞灯饰 shèngdàn dēngshì
Christmas wreath 圣诞花环 shèngdàn huāhuán
Ornaments 圣诞彩球 shèngdàn cǎi qiú
Stockings 圣诞袜 shèngdàn wà
And here is some Christmas vocab that doesn’t have 圣诞 shèngdàn in it:
Jack Frost 杰克弗罗斯特 Jiékè fú luósī tè
Mistletoe 槲寄生 hú jìshēng
Nutcracker 胡桃夹子 Hútáo jiázi
Reindeer 驯鹿 xùnlù
Rudolph the Red-Nosed Reindeer 红鼻驯鹿鲁道夫 Hóngbíxùnlùlǔdàofū
Snowflake 雪花 xuěhuā
Snowman 雪人 xuěrén
Finally, let’s move on to one of the best parts of Christmas, Christmas food and drink!
Candy cane 拐杖糖 guǎizhàngtáng
Christmas Pudding 圣诞布丁 shèngdàn bùdīng
Eggnog 蛋酒 dàn jiǔ
Gingerbread house 姜饼屋 jiāng bǐng wū
Ham 火腿 huǒtuǐ
Hot chocolate 热巧克力 rèqiǎokèlì
Mince pie 圣诞馅饼 shèngdàn xiànbǐng
Mulled cider 热苹果酒 rè píngguǒ jiǔ
Mulled wine 热红酒 rè hóngjiǔ
Nougat 牛轧糖 niú gá táng
Panettone 节日糕点 jiérì gāodiǎn
Turkey 火鸡 huǒ jī
Hopefully, that’s gotten you all in the Christmas spirit, so from us here at the Beijinger, Merry Christmas 圣诞快乐 shèngdàn kuàilè!
READ MORE
Images: Unsplash
Beijing Battles Medicine Shortages as Covid Restrictions Eased | |
Good Tidings of Christmas Meals and Deals, Pt. 3 |
Good Tidings of Christmas Meals and Deals, Pt. 2 |