查看原文
其他

尊严、自由、正义,人皆有之!

维护并促进人权 联合国 2023-12-27


每年的12月10日是人权日。1948年的今天,联合国大会在巴黎夏乐宫以第217A(III)号决议通过了《世界人权宣言》。来自世界所有区域、拥有不同法律和文化背景的代表们起草了《宣言》,列明了一套普遍、不可分割和不可剥夺的权利,承认每一个人的平等、尊严和价值。


《宣言》是人权史上具有里程碑意义的文件,是国际社会第一次就一套共同价值观达成一致,并承认人权是世界各地每个人固有的。今年是《世界人权宣言》七十五周年纪念,也是联合国人权事务高级专员办事处成立30周年。今年人权日的主题是:尊严、自由、正义,人皆有之《世界人权宣言》是最具开创性的全球承诺,也是一份具有里程碑意义的文件,宣布人人都享有一些不可剥夺的权利,不分种族、肤色、宗教、性别、语言、政治或其他见解、国籍或社会出身、财产、出生或其他身份等。《世界人权宣言》是世界上译入语种数量最多的文献,共有500多个语言版本。自1948年通过《世界人权宣言》以来的几十年中,人权在全球范围内得到了越来越多的认可和保障。《世界人权宣言》造就了一个不断扩大的人权保护体系;如今,该体系也关注残疾人、土著人民和移民等弱势群体。


75年来,《宣言》的核心目标一直是为社会注入平等、基本自由和正义。它承认了全人类的权利,为国际、国家和地方法律和政策勾画了全球蓝图,也为联合国《2030年可持续发展议程》奠定了基石。

©Martine Perret/Eskinder Debebe/Gregório Cunh


然而,《世界人权宣言》中对尊严和权利平等的承诺却在近年来屡屡遭创。当今世界面临着持续不断的新挑战,例如大流行病、冲突、随时可能引爆的不平等、道德沦丧的全球金融系统、种族主义、气候变化等,但《世界人权宣言》中所载的价值观和权利为我们的集体行动指明了方向,不让任何一个人掉队。

扫码了解《世界人权宣言》

2023

世界人权日

点此查看

古特雷斯秘书长致辞(中英)

“人人生而自由,在尊严和权利上一律平等。”

 “All human beings are born free and equal in dignity and rights.”

 

这是75年前通过的《世界人权宣言》标志性的开篇语。今天,这句话与75年前同样重要。

The iconic opening sentence of the Universal Declaration of Human Rights is as important today as it was when it was adopted 75 years ago.

 

《世界人权宣言》是一个路线图,帮助结束战争,弥合分歧,促进所有人过上和平且有尊严的生活。

The Universal Declaration is a roadmap, helping to end wars, heal divisions and promote lives of peace and dignity for all.

 

但世界正在迷失方向。冲突在肆虐。贫困和饥饿在加剧。不平等现象在加深。气候危机是一场对最弱势群体造成最大冲击的人权危机。

But the world is losing its way. Conflicts are raging. Poverty and hunger are increasing. Inequalities are deepening. The climate crisis is a human rights crisis that is hitting the most vulnerable hardest.

 

威权主义正在抬头。

Authoritarianism is on the rise.

 

公民空间正在缩小,媒体受到来自各方的攻击。

Civic space is shrinking and the media is under attack from all sides.

 

性别平等仍然是一个遥远的梦想,妇女的生殖权利正在倒退。

Gender equality remains a distant dream and women’s reproductive rights are being rolled back.

 

今天,促进和尊重保护我们所有人的所有人权——社会、文化、经济、公民和政治权利——比以往任何时候都更加重要。

Today, it is more important than ever to promote and respect all human rights – social, cultural, economic, civil and political – which protect us all.

 

《世界人权宣言》指明了通向共同价值观和方法的道路,这些价值观和方法有助于化解紧张局势,创造我们这个世界所渴望的安全与稳定。

The Universal Declaration shows the way to common values and approaches that can help resolve tensions and create the security and stability our world craves.

 

我们开展工作更新全球框架并使其在21世纪更加有效,在此过程中,人权必须发挥独特的核心作用。

As we work to update global frameworks and make them more effective in the 21st century, human rights must have a unique and central role. 

 

我呼吁会员国利用此次75周年纪念日和明年的未来峰会,加强对《世界人权宣言》永恒价值观的承诺。

I call on Member States to use this 75th anniversary, and the Summit of the Future next year, to strengthen their commitment to the timeless values of the Universal Declaration.

 

值此人权日之际,我呼吁世界各地的人们每天都促进和尊重人权,使世界上每个人都享有人权。

And on Human Rights Day, I urge people around the world to promote and respect human rights, every day, for everyone, everywhere.

什么是“人权75”?


为了每个人的权利

自50个国家签署《世界人权宣言》以来,我们推动了医学、技术、环境、社会和政治表达、经济法、劳动法等领域的发展。进步是一个过程,未来还有很大的发展空间。《宣言》反映了一种共识,即平等、自由和正义是助推社会繁荣发展的价值观。在这样的社会中,每个人都能在这些领域和他们选择的任何领域平等地获得机会。


《宣言》是一本生活指南,包含30项条款,涉及许多人已经享有但其他人却无法享有的权利和福利,包括获得教育、就业、公平薪酬、投票权、医疗保健等。《宣言》体现了言论自由、隐私和不分性别、种族、族裔或宗教的相互尊重的价值观。


“人权75”是一项为期一年的倡议,以普遍性、进步和参与为重点,旨在将理解和行动的指针转向进一步了解《世界人权宣言》的普适性以及与之相关的调动能力。该倡议将以2023年12月举行的高级别活动为高潮,届时将宣布对人权未来愿景的全球承诺和设想。


倡议的三条主线

加入我们的纪念和强化运动,让世界变得更美好:


  • 促进人权的普遍性:表彰那些努力应对当今全球挑战的许多社群的多样性、优势和成就。它提醒我们,人权是不容商榷的。我们重申,促进人权的普遍性是解决我们共同挑战的基础。


  • 展望未来:通过包括技术在内的各种手段,寻求利用最新突破的潜力,并预测将受益于其应用的挑战。


  • 支持参与:将与会员国和所有相关行为体开展合作,建立一支积极的变革力量,信任人权架构,相信其承诺,并提供应用必要工具的资源,确保权利得到维护。

未来数月的人权中心

“人权75”倡议牵动了全球各国、社区和个人的脉搏,我们承诺将倾听、学习并作出承诺。商业论坛、青年磋商、联合国各机构与其支持者的对话,以及各会员国将在其国内启动该倡议,成为分享里程碑、挑战和需求的坚实网络的一部分。定期的专题聚焦将围绕落实《宣言》所涉及的一系列经济、社会、文化、公民和政治权利以及发展权和环境权等关键主题。


联合国今年举办的关键活动:


  • 6月5日至6日在维也纳举行的高级别活动聚焦普遍性和团结、技术以及将加强人权作为应对全球挑战的解决方案以塑造未来。


  • 12月11日至12日举办的“人权75”倡议高级别活动,是国家和区域对话、专题磋商和其他部门建议的成果。一场认捐活动和对未来25年的愿景将促进2024年未来峰会的召开。

滑动查看更多

2023

12.10

联合国人权高专蒂尔克“世界人权日”致辞 









增加你关于人权的知识,了解《世界人权宣言》在当今时代以及未来的耐久性和相关性。


何谓人权?

人权是我们拥有的权利,只因我们作为人类而存在——并非任何国家所赋予。这些普遍权利为我们所有人所固有,不分国籍、性别、民族或族裔、肤色、宗教、语言或任何其他身份。


人权涵盖的范围广泛,从最基本的生命权,到食物权、教育权、工作权、健康权和人身自由权等让生命富有价值的权利。

《世界人权宣言》人权两公约——《公民及政治权利国际公约》、《经济、社会及文化权利国际公约》,共同构成国际人权法案。

人权的普遍性原则是国际人权法的基石。
普遍性即所有人都平等享有人权。这一原则在《世界人权宣言》中首次得到强调,又在许多国际人权公约、宣言和决议中得到重申。

人权不可剥夺。人权不应被剥夺,除非出现特定状况且按照正当程序。例如,若被法院裁定有罪,人身自由权可受到限制。

所有人权不可分割且互相依存。
这意味着失去一类权利就无法充分享有另一类权利。例如,在公民权利和政治权利方面取得的进展,会让行使经济、社会和文化权利更加容易。同样,侵犯经济、社会和文化权利,会对许多其他权利产生负面影响。

《世界人权宣言》第一条列明:“人人生而自由,在尊严和权利上一律平等。”免遭歧视为第二条所载,是确保平等的保障。

不歧视原则贯穿所有国际人权法
。所有重要人权条约都提到这一原则。它还是《消除一切形式种族歧视国际公约》和《消除对妇女一切形式歧视公约》两项核心文书的中心主题。

所有国家都至少批准了9项核心人权条约中的1项,以及9项任择议定书中的1项。80%的国家批准了4项或更多。这意味着各国根据国际法负有尊重、保护和落实人权的义务和责任。1. 尊重义务是指各国必须避免干涉或限制民众享有人权
2. 保护义务是指各国必须保护个人和群体的人权不受践踏
3. 落实义务是指国家必须采取积极行动以便于民众享有基本人权

作为个人,虽然我们享有人权,但同时也应该尊重和
维护其他人的人权。

插图版

《世界人权宣言》

长按识别左侧二维码,

查看插图版《世界人权宣言》



ACT NOW

行动起来




用相框表达你的支持

《世界人权宣言》永不过时。联合国诚邀你采取行动,建设一个更加公正的世界,让人们能够过上平等、自由、有尊严的生活。不论身在何处,你都能带来改变。


为你的照片添加以《世界人权宣言》为灵感的滤镜,并使用#挺身而出维护人权 以及#人权75 话题标签在社交媒体上分享,秀出你的精彩。在这里获取相框











人权75音乐会

为纪念《世界人权宣言》发表75周年,联合国人权高专办在世界各地艺术家的支持下于12月10日举行了一场人权音乐会。


在这场免费活动中,来自各大洲的世界级人才将带来不同音乐流派和人权主题的演出,还有一场历史性的舞蹈表演。




“人权75”高级别活动


联合国人权高专办还将在12月11至12日在日内瓦举行高级别活动。

12月11日的关键时刻包括两个承诺环节。期间,各国将宣布推进人权保护的具体承诺。在题为“捍卫人权的声音”的两个部分中,与会者将分享他们对《世界人权宣言》影响的见证和观点。专家们将进行小组讨论,探讨人权普遍性和不可分割性方面的挑战和前进方向,以及如何加强人权制度。

12月12日领导人会议的开幕环节将包括由人权高专主持的与国家元首的讨论。随后将举行四次圆桌会议,讨论紧迫的人权问题和人权的未来:和平与安全;数字技术;气候与环境;发展与经济。来自各国和其他行为方的高级代表将参加圆桌会议,以讨论文件为指导,就这些根本问题提出新的想法。

日内瓦高级别活动将提供国际手语翻译和实时字幕,以及六种联合国正式语言的同声传译,并将‍‍‍‍与曼谷、内罗毕和巴拿马的区域中心在线连接,这些中心也正在组织相关的讨论和活动。整个活动还将通过一个虚拟人权中心进行互动,该虚拟中心最多可容纳3000人在线参与。


您可在线参与整场活动,现已开放登记。




12月15日,联合国大会将在纽约总部举行颁奖仪式,向五个机构和个人颁发2023年联合国人权奖。该奖项由联合国大会在1966年设立,并于1968年12月10日《世界人权宣言》发表二十周年之际首次颁发,此后每五年颁发一次,以表彰在人权领域取得杰出成就的个人和组织。

多年来,联合国人权奖的获奖者包括美国前总统吉米·卡特、南非前总统纳尔逊·曼德拉、巴基斯坦女孩马拉拉、中国残疾人联合会前主席邓朴方,以及红十字国际委员会等。

今年的获奖者包括白俄罗斯“春天”人权中心、刚果民主共和国的朱莉安娜·卢森格(Julienne Lusengg)、约旦安曼人权研究中心、乌拉圭的胡利奥·佩雷拉(Julio Pereyra)以及由民间社会组织、土著人民、社会运动和地方社区组成的全球联盟。


敬请关注

联合国官方微信视频号

打开看世界的窗口


责任编辑:程浩

实习编辑:丁雨橦

资料来源:联合国人权高专办 


继续滑动看下一个

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存