查看原文
其他

【留学那些事儿】日本留学生曝光雷人说明书~

2015-01-09 未名天日本留学 未名天日本留学游学

1、2015年7月生火热抢报中! 2、2015年10月直申日本研究生!

3、赴日护士就职项目报名中!

今日每日一句已更新啦,快去回复“20150109”查看吧~


用新产品前先看说明书是日本人的一个生活习惯,有留学生在留学期间发现日本的许多说明书不仅仅是介绍产品功能这么简单,里面图文并茂的插图和文字相当“雷人”。不看不知道,一看“雷一跳”~


有同学向我们分享了他看到的一款空气清新器的说明书,他认为这可谓把“傻瓜精神”发挥到了极致。除了介绍该产品的特征、使用方法和不可在浴室等潮湿地方使用等常规注意事项以外,还有一页图文并茂的另类说明。这一页共有10幅插图(如下图),第一幅图画了一个肌肉男,一手举着一个清新器,旁边打了个大红叉,旁注为“不可以用来锻炼肌肉”;还有一幅图画了个蒙面忍者,两脚踩着清新器,仿佛在练习水上漂的功夫,旁注为“不可以用来在水面行走”;另一幅图画了个身着运动短衣短裤的人对着清新器打乒乓球,此为“不可以当作乒乓球的练习对手”。


更搞笑的是针对清新器表面的扇叶外观,画了个女郎把清新器泡在盆子里搓洗衣服,这表示“不可以用来当搓衣板”;还有把清新器倒下来上面铺了几块肉的图叫做“不可以用来烤肉”。清新器的主要功能是置换空气,所以它还特意说明“不能把烤鳗鱼的香味带回家配饭”,暗示搞婚外情的男士“无法除掉不忠的味道”。


其实,商品的说明书写得越细致,厂商承担的责任就越小。把消费者当成傻瓜来教使用方法,避免了事故的发生,保护了消费者的安全,同时也降低了厂商的责任风险。从人性化的角度来说,产品的使用环境各不相同,厂商为消费者考虑得越周详,消费者使用起来也就越方便。记者购买的洗衣机,说明书里面有一项内容是“使用洗澡水洗衣服的注意事项”,显然考虑到日本主妇为了节约用水,将泡澡的水拿来洗衣服的可能性。


好文章,不能停!继续来读:【疯狂优惠第二波】喜:留学日语班优惠季又来临!

点击“阅读全文”,了解详情


您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存