艺博会 | 杜梦堂参展2023西岸艺术与设计博览会 WEST BUND ART & DESIGN | 展位 B305
杜梦堂 DUMONTEIL展位 BOOTH B305
2023.11.09 - 11.12
上海西岸艺术中心 B馆 | 龙腾大道2555号
Shanghai West Bund Art Center | 2555 Longteng Avenue
参展艺术家 | PARTICIPATING ARTISTS
Vincent CAZENEUVE 文森·漆 (b.1977) 🔗
ÉTIENNE-MARTIN (1913 - 1995) 🔗
除了和往年一样带来多位新锐艺术家的近期新作外,此次我们还展出了20世纪举足轻重的法国雕塑家艾蒂安-马丁(Etienne-Martin, 1913-1995)的雕塑作品,这应该是这位载入现代艺术史册的艺术家在中国的首展。
此次展位的亮点作品还包括苔丝·杜蒙 (Tess Dumon) 的巨型雕塑,和其最新创作的绘画作品《La Nuit des Temps》。此次画廊也将在西岸同期举办苔丝·杜蒙个展“明日,拂晓时分”,呈现其最新的雕塑与绘画创作。
更多艺术家精彩作品包括:阿贝德·阿尔-卡迪里 (Abed Al Kadir) 的布面油彩碳笔作品,塔玛丽·伯瑞利 (Tamaris Borrelly) 的水彩作品,文森·漆 (Vincent Cazeneuve) 和翁纪军以大漆为媒介的新作,Chae Sung-Pil的布面色粉作品,丹尼尔·达维欧 (Daniel Daviau) 的锈色铜雕作品,雨果·德维切尔 (Hugo Deverchère) 的光蚀刻摄影作品,查尔斯·哈斯科埃特 (Charles Hascoët) 的油画作品,以及雨果·席德 (Ugo Schildge) 的雕塑性绘画作品。
→ EN Version
In addition to the latest creations by several emerging artists, we will also present sculptures by Etienne Martin (1913-1995), a pivotal French sculptor of the 20th century marked by modern art history. This will be the very first time his work has been exhibited in China.
Other booth highlights will be a monumental sculpture and a large-scale painting, La Nuit des Temps, by Tess DUMON. The gallery will also present Demain, dès l'aube, Dumon's solo exhibition in Shanghai, concurred with West Bund, featuring her most recent sculptures, paintings, and drawings.
The majority of this selection are recent creations making their debut in China, including Abed Al Kadiri's charcoal and oil on canvas, Tamaris Borrelly's watercolour on paper, Vincent Cazeneuve's and Weng Jijun's latest creations in the medium of lacquer, nature pigment on canvas by Chae Sung-Pil, patinated bronze sculptures by Daniel Daviau, photography realized with etching technique by Hugo Deverchère, oil on canvas by Charles Hascoët, and sculptural paintings by Ugo Schildge.
展位引导
臻选作品
ÉTIENNE-MARTIN
艾蒂安·马丁 (1913-1995)
左右滑动
SWIPE FOR MORE
La Mandoline
左右滑动
SWIPE FOR MORE
Petite Lucarne
Tess DUMON
苔丝·杜蒙 (b.1990)
左右滑动
SWIPE FOR MORE
Tess DUMON | 苔丝·杜蒙(b.1990)
左右滑动
SWIPE FOR MORE
La Nuit des Temps | 远古时代
Abed AL KADIRI
阿贝德·阿尔-卡迪里 (b.1984)
左右滑动
SWIPE FOR MORE
2019
Oil and charcoal on canvas布面油彩、炭笔145 x 90 x 2.2 cm
2019
Oil and charcoal on canvas布面油彩、炭笔115 x 70 x 2.2 cm
黎巴嫩艺术家阿贝德·阿尔-卡迪里(Abed Al Kadiri,1984 年生于贝鲁特)的作品带有强烈的自传性质,这些作品源于对暴力的诠释,以及对被压抑的个人和集体创伤经历的调查,探索脆弱的情感与毁灭,以及自然、孤立和失落之间的关联。如同树的年轮般层层环绕,阿尔-卡迪里的作品所展开的故事将树作为社会持续崩溃的见证者和叙述者。
Tamaris BORRELLY
Tamaris BORRELLY | 塔玛丽·伯瑞利
Tamaris BORRELLY | 塔玛丽·伯瑞利
Tamaris BORRELLY | 塔玛丽·伯瑞利
左右滑动
SWIPE FOR MORE
Tamaris BORRELLY | 塔玛丽·伯瑞利
2023Watercolors on paper 纸上水彩81 x 114 x 4.5 cm with frame
Tamaris BORRELLY | 塔玛丽·伯瑞利
2023Watercolors on paper 纸上水彩81 x 114 x 4.5 cm with frame
Tamaris BORRELLY | 塔玛丽·伯瑞利
2023Watercolors on paper 纸上水彩80 x 109.7 x 4.5 cm with frame
塔玛丽·伯瑞利的作品围绕由生命构成的世界展开,展现着它的蜕变、它的脆弱性和持久性。景观和梦境是伯瑞利作品的核心。她通过对万物融合的探索,质疑现有的物种体系和生物关联性。正如科学家对普世真理的追寻,伯瑞利则寻求创造一个能够通往别样世界的空间。
滑动查看
SWIPE FOR MORE
Untitled | 无题
2022
Chinese lacquer, old rice bag, gold leafs, bronze powder
大漆,旧米袋,金箔,铜粉
105 x 78 x 6 cm
文森·漆 Vincent Cazeneuve(1977年出生),是一名以大漆为主要创作媒介的法国当代艺术家。他将漆文化和与漆相关的传统手工艺作为研究核心,用看似简约实则繁复的艺术语言对东西方文化兼容并蓄,同时不断实验不同材料、艺术形式和传统手工艺与大漆结合的可能性,最终以具有丰富质感和层次的作品记录时光的流转和生命的印记。
CHAE Sung-Pil
CHAE Sung-Pil
Rêve de terre (230512) | 大地之梦 (230512)
2023
布面天然色粉 Natural pigment on canvas
162 x 130 x 2.5 cm
Daniel DAVIAU
左右滑动
SWIPE FOR MORE
Lola | 罗拉
丹尼尔·达维欧长期专注于铜雕创作,并以濒危物种为创作主题。其动物雕塑作品具有强烈的个人风格,非常现代,生动、细腻而充满情感,并且在技术层面展现了精湛的铜雕表面处理工艺。
达维欧以幽默的雕塑语言表现动物的尊严, 捕捉它们的灵动神态。简洁清晰的线条, 细腻典雅的设计, 无不体现他作为杰出动物主题艺术家前辈中最为才华卓越的代表。
Devoting himself to bronze sculptures, Daniel Daviau focuses on the representation of animals, especially endangered species. Distinctly recognizable, Daviau’s sculptures are modern, sensitive, and full of emotions, with pure lines and composed elegance, demonstrating the superb quality of both bronze casting and "patina" handling skills.
The artist expresses with humour the majesty and captures the caricature attitude of his bestiary. The purity of his lines, and the subtle elegance of his design made him one of the most talented representatives of the old and illustrious family of the Animalists.
雨果·德维切尔 (b.1988)
左右滑动
SWIPE FOR MORE
Hugo DEVERCHÈRE | 雨果·德维切尔
Exotime #03 | 磷钇矿 #03
2023
Minerals on photopolymer plate, unique piece
矿物,感光树脂版,孤品
40.8 x 31.4 x 3 cm (with frame)
Hugo DEVERCHÈRE | 雨果·德维切尔
Exotime #04 | 磷钇矿 #04
2023
Minerals on photopolymer plate, unique piece
矿物,感光树脂版,孤品
40.8 x 31.4 x 3 cm (with frame)
左右滑动
SWIPE FOR MORE
2023Oxyde, carbon, minerals and soil on photopolymer plate, unique piece氧化物,碳,矿物,土壤,感光树脂版,孤品40.8 x 31.4 x 3 cm (with frame)
2023Oxyde, carbon, minerals and soil on photopolymer plate, unique piece氧化物,碳,矿物,土壤,感光树脂版,孤品40.8 x 31.4 x 3 cm (with frame)
2023Oxyde, carbon, minerals and soil on photopolymer plate, unique piece氧化物,碳,矿物,土壤,感光树脂版,孤品40.8 x 31.4 x 3 cm (with frame)
2023Oxyde, carbon, minerals and soil on photopolymer plate, unique piece氧化物,碳,矿物,土壤,感光树脂版,孤品40.8 x 31.4 x 3 cm (with frame)
左右滑动
SWIPE FOR MORE
Hugo DEVERCHÈRE | 雨果·德维切尔
Exotime #06 | 磷钇矿 #06
2023
Minerals on photopolymer plate, unique piece
氧化物,碳,矿物,土壤,感光树脂版,孤品
40.8 x 31.4 x 3 cm (with frame)
Hugo DEVERCHÈRE | 雨果·德维切尔
Exotime #05 | 磷钇矿 #05
2023
Minerals on photopolymer plate, unique piece
矿物,感光树脂版,孤品
53.2 x 40.4 x 3 cm (with frame)
Hugo DEVERCHÈRE | 雨果·德维切尔
雨果·德维切尔致力于探讨科学、技术以及它们的新型表现形式如何重塑我们的视野、知识、观念,乃至对周围环境的感知。
此次展出的一系列图像抓住了特定景观所具有的多重物理和象征属性。它们的外观犹如地球在诞生之初的混沌,又仿佛是地球毁灭和后人类时代的景象。这是对别样宇宙的超时空幻想,也是对过去、现在,以及未来的投射。
Charles HASCOËT
左右滑动
SWIPE FOR MORE
Lady into Fox II | 化狐 II
2023Oil on canvas 布面油画120 x 100 cm
Lady into Fox I | 化狐 I
2023Oil on canvas 布面油画120 x 100 cm
Lady into Fox III | 化狐 III
2023Oil on canvas 布面油画120 x 100 cm
Ugo SCHILDGE
左右滑动
SWIPE FOR MORE
The Punished Lovers | 被惩罚的恋人
2023
Plaster, concrete, pigment and wood
石膏,混凝土,色粉,木材
142 x 202 x 3.5 cm
The Damned Lovers | 被诅咒的恋人
2023
Plaster, concrete, pigment and wood
石膏,混凝土,色粉,木材
192 x 124 x 3.5 cm
WENG Jijun
翁纪军 (b.1955)
左右滑动
SWIPE FOR MORE
WENG Jijun | 翁纪军
Constellation 2023-2 | 集聚 2023-2
2023
Chinese lacquer, ramie fabric 大漆,苎麻
183 x 122 x 10 cm
左右滑动
SWIPE FOR MORE
WENG Jijun | 翁纪军
2023
Bodiless lacquer, ramie fabric 大漆,苎麻(脱胎)
81 x 70 x 8 cm
翁纪军以大漆为媒介,从大漆自身特性和传统漆艺中汲取灵感,以见微知著的方式将不同维度的世界相互连结。近年来,翁纪军开始更多地关注人对未知世界探索的渴求,用作品折射出科学棱镜之外宏观与微观世界之间的联系。对漆艺的精通则让他能够将所谓的传统“图案”、“纹样”转化为对生命起源的探寻和宇宙形态的描绘。
Drawing inspiration from lacquer, its characteristics, and its tradition, Weng Jijun provides an alternative for us to re-examine our connection with the world in a way that bridges its different dimensions.
In recent years, Weng Jijun has begun to focus more on the human desire to explore the unknown, using his works to reflect the connections between the macro and micro worlds beyond the prism of science. His mastery of lacquer art has enabled him to transform the traditional 'patterns' and 'motifs' into a search for the origins of life and a depiction of cosmic forms.
欢迎通过页面底部
杜梦堂DUMONTEIL微信客服号
或发送邮件至shanghai@dumonteil.com
联系我们,洽购作品。
Feel free to contact us
via shanghai@dumonteil.com
or the WeChat contact at the bottom
for artwork inquiries.