其他
Down By The Salley Garden
这首闻名遐迩的音乐,是根据诗人威廉·巴特勒·叶芝的同名诗歌〈Down By the Salley Garden〉谱曲而成,最初翻译为《柳园里》,是叶芝早年的诗作。他的早年诗歌韵律优美,感情细腻,辞藻华丽,象征意味浓郁,明显受到英国浪漫主义和法国象征主义诗歌的影响
走进垂柳花园 萧饮寒译
走进垂柳花园
我与爱人在此邂逅
她穿过垂柳花园
纤足如雪般皎白
她嘱我善待爱情
如同树上的葇叶
但我却年轻无知
未细听她的心声
在河畔那片田野
我和爱人并肩而立
在我微倾的肩上
抚着她雪白的纤手
她嘱我善待爱情
如同堰上的荑草
但我却年轻无知
而今唯有泪水涟涟
点击 ↓↓阅读原文 ,收听此曲