其他

大河翻译公司培训教程系列之(6)——合同翻译常见英语词汇及句型!

2017-09-28 郑州翻译公司 大河翻译公司

(一)常见句型

This contract is made in two originals thatshould be held by each party.

此合同一式二份,由双方各持一正本。

What is left unmentioned in contract may beadded there as an appendix.

本合同未尽事宜,可由双方增补作为合同附件。

The Contract is written in quadruplicate(two for original and copy respectively) which shall become valid on the dateof signature.

本合同一式四份(正副本各两份)自签署后生效

This Contract is executed in twocounterparts each in Chinese and English, each of which shall be deemed equallyauthentic. This contract is in 2 copies effective since being signed/sealed byboth parties.

本合同为中英文两种文本,两种文本具有同等效力。本合同一式两份。自双方签字(盖章)之日起生效。

This contract is made by and between thebuyers and sellers whereby the buyers agree to buy and the sellers agree to sell theunder-mentioned. Commodities according to the terms and conditions stipulatedbelow. 本合同由买卖双方签订,根据本合同条款,买方同意购买,卖方同意出售以下产品。

This contract is made in two originals thatshould be held by each party.

此合同一式二份,由双方各持一正本。

What is left unmentioned in contract may beadded there as an appendix. 

本合同未尽事宜,可由双方增补作为合同附件。

The Contract is written in quadruplicate(two for original and copy respectively) which shall become valid on the dateof signature.

本合同一式四份(正副本各两份)自签署后生效

(二)常用词汇

买方 buyer

卖方seller     

项目名称 Project name  

地址 address   

电话phone     

传真fax              

详细货物清单 Detail supply list

合同价格 Contract value

序号 item 

型号 model 

尺寸 sizedimension 

数量 amountunit 

单价 unit price

总价 total price 

备注 remark 

合同总额(含安装费与税金)Contract amount incl. VAT & installation

付款条件 payment conditions payment terms

交货地点 delivery place

发货期 delivery time

安装条款 installation clause

验收条款 inspection clause

保证条款 guarantee clause

不可抗拒条款 Force Majeure Clause

违约条款 Breach clause

其他条款 Miscellaneous clause

买卖双方信息 buyer and seller information

a long-term contract 长期合同

a short-term contract 短期合同

completion of contract 完成合同

contract for future delivery 期货合同

contract for goods 订货合同

contract for purchase 采购合同

contract for service 劳务合同

labor contract  劳动合同

contract note 买卖合同(证书)

contract of arbitration 仲裁合同

contract of carriage /Carriage Contract运输合同

Passenger Carriage Contract 客运合同

Cargo CarriageContract     货运合同

Technology Contract  技术合同

Technology Development Contract技术开发合同

Technology Transfer Contract技术转让合同

Technical Consulting Contract技术咨询合同

Technical Service Contract技术服务合同

Safekeeping Contract 保管合同

Warehousing Contract  仓储合同

Agency Appointment Contract 委托合同

Trading-Trust Contract 行纪合同

Brokerage Contract 居间合同

Multi-modal Carriage Contract多式联运合同

contract of employment 雇佣合同

contract of insurance 保险合同

contract of sale 销售合同

Sales Contract 买卖合同

Contract for Supply of Power, Water, Gas ,Or Heat 供电、水、气、热合同

Gift Contract 赠与合同

Contract for Loan of Money 借款合同

contract law www.legaltranz.com  合同法

Leasing Contract  租赁合同

Financial Leasing Contract 融资租赁合同

Contracts of Hired Work 承揽合同

Contracts for Construction Project 建设工程合同

contract life 合同有效期

a nice fat contract 一个很有利的合同

a written contract 书面合同

an executor contract 尚待执行的合同

breach of contract 违反合同

cancellation of contract 撤消合同

contract parties 合同当事人

contract period (or contract term) 合同期限

contract price 合约价格

contract provisions/stipulations 合同规定

contract sales 订约销售

contract terms (or contract clause) 合同条款

contract wages 合同工资

contract 合同,订立合同

contractor 订约人,承包人

contractual claim 根据合同的债权

contractual damage 合同引起的损害

contractual dispute 合同上的争议

contractual guarantee 合同规定的担保

contractual income 合同收入

contractual liability/obligation 合同规定的义务

contractual practice/usage 合同惯例

contractual specifications 合同规定

contractual terms & conditions 合同条款和条件

contractual 合同的,契约的

contractual-joint-venture 合作经营,契约式联合经营

copies of the contract 合同副本

originals of the contract 合同正本

execution of contract/performance ofcontract  履行合同

expiration of contract 合同期满

interpretation of contract 解释合同

renewal of contract 合同的续订

◆点击右上角的按键分享本文章到朋友圈

◆长按下面的二维码,识别图中二维码,关注我们

河南省大河翻译有限公司

专业多语种翻译服务供应商

公司官方网站:www.hnfanyi.com

免费电话:400-0371-801

微信号:dahefanyi



您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存