查看原文
其他

拿抓、挪抓、罗扎…“四川人念不好哪吒”霸占热搜,你是咋个念的?


天府新青年

你触手可及的朋友圈

 



要说这个暑期档最火的电影

那必须是国产动画片

《哪吒之魔童降世》


截至8月1日零时

这部“成都造”的电影

票房已经破13亿



因携带“成都造”基因

《哪吒之魔童降世》自然成为

四川网友关注的焦点

在一口川普的“太乙真人”、

川大药学院毕业的导演……

相继爆火之后

四川人和哪吒“携手”上了热搜!



顺便恭喜一下哪吒同学

你成为了

“史上名字最难读的电影男主人公”



四川人念“哪吒”的方式

多得“令人喷饭”


如果让四川各地市州的人

分别来说说这个哪吒到底该咋读

你猜他们会不会打架?



下面听听来自

成都、眉山、自贡、达州

等地的市民和文化研究学者

他们怎么说


鲁奖得主周啸天是达州渠县人,他说,“我从小听到哪吒的读音,都是渠县口音,音同“拿扎”。因为评书艺人是这样读的,所以传播非常广泛。



杨先生是土生土长的成都人,当被问及“哪吒”用方言如何念时,他一边比出一拿一抓的手势,一边说,“念拿抓嘛,我们从小就这样念。啥子‘罗抓’这种,没得这种说法。”



荣女士老家在自贡,她用大家熟悉的自贡口音演示了一遍,“我们念罗扎(zha)”,其中的扎字翘舌明显。




关于哪吒的方言发音,老家在眉山的张先生跟他的好朋友在微信群也讨论了好久。他表示,自己念的是“罗匝(za)”,而同在一个地方长大的好友们,有的念“拿抓”、有的念“拿匝”,还有的跟普通话读音相同,这让他有点抓狂地表示,“我感觉我都不会念了。




关于四川方言“哪吒”怎么读的问题,记者采访到著名巴蜀文化研究学者袁庭栋,在他的印象里,用四川话念哪吒应该念na zhua,“很多上了年纪的老人都晓得这样读。



隔壁子重庆、贵州、湖南也念不好


需要为四川人正名的是

念不好哪吒的不止是我们哟!

重庆的小伙伴

你们考虑过娜扎小姐姐的心情吗?



湖南人:手机上打不出来?



贵州人的同款“拿抓”



看完这些

团团真的是要笑疯了!



释疑

哪吒为什么难读?


青们发现没有

不管是用普通话,还是用方言

哪吒两个字都不太好读

那原因是什么呢?

在鲁奖得主周啸天看来

哪吒两个字难读

是因为出自译音


“哪吒太子本是佛家护法神,印度传说为毘沙门天王之子。《封神演义》托塔天王李靖在陈塘关作总兵时,夫人生下一个肉蛋,李靖用剑劈开,蹦出一个手套金镯,腰围红绫的小孩,起名哪吒,从汉人习俗看,这个名字看上去怪怪的,读起来也怪怪的,是因为生搬外来传说的缘故。


那么问题来了!

你是哪里人

你是怎么念哪吒的?

来留言区摆一下!




清华北大被通报批评!

今天八一,致敬中国军人!

来源:综合自四川日报、天府早报、四川在线、新浪微博等

编辑:王刚

校审:李路桥

你花了   ·  秒来阅读

已经不知道怎么读了

    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存