查看原文
其他

BBC最新纪录片《杜甫:中国最伟大的诗人》,全新解读中国诗歌文化


天府新青年

你触手可及的朋友圈

 


 新冠疫情肆虐全球之时,4月6日,BBC推出了一部关于诗歌的纪录片,将我们熟知的“诗圣”杜甫,第一次以纪录片的方式,详细地介绍给西方世界。


Du Fu: China's Greatest Poet

《杜甫:中国最伟大的诗人》


片中,BBC最受欢迎的主持人之一、历史学家迈克尔·伍德(Michael Wood)到访中国,重走杜甫生前的足迹。


从巩义、西安到成都、长沙,从出生到入仕,从开元盛世到战乱流离,回溯了诗人颠沛流离的一生。



本片的另一亮点,BBC请来英国国宝级演员、《指环王》中甘道夫的扮演者伊恩・麦克莱恩(Ian McKellen)爵士朗诵杜甫的诗,当然了,是翻译的英文版杜诗。


麦克莱恩曾出演众多莎士比亚剧作,这一次,他用深沉优雅的莎剧腔诠释了《壮游》《观公孙大娘弟子舞剑器行》等15首杜诗。


点击观看 ⬆️ 莎剧腔朗读杜甫的诗是种怎样的体验?

为了让英国人更了解杜甫的地位,片中多处引用西方伟大诗人但丁、莎士比亚、荷马等人的名句,与杜甫诗中的类似意象进行对比。


导演还邀请了哈佛大学汉学家宇文所安、中国人民大学教授曾祥波、牛津大学刘陶陶博士,带来多重视角的专业解读。


宇文所安
刘陶陶

BBC是如何把杜甫介绍给世界的?

纪录片没有采用常规叙述或者大篇幅的历史情景再现,而是让伍德一边重走杜甫当年辗转大半个中国的足迹,一边讲述他的人生轨迹。片中把杜甫放在历史视野和比较视阈中展开讲述。


Born in 712,the age of Beowulf in Britain,Du Fu lived through the violent fall of China's brilliant Tang dynasty. 


杜甫生于8世纪的唐朝,对应于英语文学传统,那是英雄叙事长诗、古英语传说《贝奥武夫》的时代。他的一生,经历了盛唐的倾颓。



China has the oldest living tradition of poetry in the world, more than 3,000 years old, older than Homer's Iliad and Odyssey.

中国有着世界上最古老的、迄今仍在活跃的诗歌传统,上下延续三千年,比荷马史诗《伊利亚特》和《奥德赛》更古老


There is Dante, there's Shakespeare, and there's Du Fu.

BBC用“最伟大”来形容杜甫,不仅是对中国而言,更是放在世界文学的大范围,把他同但丁、莎士比亚相比肩



杜甫的一生,亲历了唐朝的由盛及衰。


他出生于一个有悠久传统的官僚家庭,杜甫降生后,他家庭的声势已经不如往日显赫,渐渐衰落下来。

迈克尔·伍德介绍杜甫生平


出身社会中上层书香门第的杜甫,自然有着饱读诗书、以笔为剑、忠言进谏、侍奉天子的使命感。



当时的杜甫年轻气盛,仿佛整个世界都在向自己张开怀抱:



《壮游》(My Brave Adventures)
七龄思即壮,开口咏凤凰。When I was still only in my seventh yearMy mind was already full of heroic deedsMy first poem was about the PhoenixThe harbinger of a sagacious reignA new age of wisdom
九龄书大字,有作成一囊。
When I was in my ninth yearI had already written enough poemsTo fill a satchel    性豪业嗜酒,嫉恶怀刚肠。I was temperamental and I was already overfond of wineI needed it to soften an uncompromising hatred of wickedness and hypocrisy
饮酣视八极,俗物都茫茫。Exhilarated by wine, we cast our glances over the entire universeAnd all vulgar worldliness dwindled into oblivion
《长安十二时辰》里的长安城

唐代文化高度繁荣,杜甫的文学灵感,离不开幼时接触过的多元艺术形式。



幼时的杜甫看过开元盛世唐宫第一舞人公孙大娘的演出。


她善舞剑器,舞姿惊动天下,观者如山,无人能及。其弟子李十二娘,同样惊世骇俗。杜甫慷慨挥毫,写下《观公孙大娘弟子舞剑器行》


观公孙大娘弟子舞剑器行并序


㸌如羿射九日落

When she bent back, you saw nine suns falling shot down by Yi, the god of archers


矫如群帝骖龙翔  

When she leapt, you imagined gods astride flying dragons in the clouds


来如雷霆收震怒

When she advanced you expected thunder and lightning from a gathering storm


罢如江海凝清光

And when she stopped, you saw the soft light over a vast, calm sea


短暂当官随后对仕途失去信心,就在这时,杜甫结识了人生中的挚友——李白。两个中国文学史上最伟大的灵魂相遇了。比杜甫年长11岁的李白,为他带来了无穷的灵感启发。


伍德惊诧于一个事实:中国最伟大的两位诗人,居然处于同一个时代,并且彼此认识。两人友谊很深,诗的风格却截然不同。



李白去世后,杜甫在《梦李白》中对他的思念肝肠寸断:


故人入我梦,明我长相忆。

You've been in my dreams as if you know how much I miss you.


恐非平生魂,路远不可测。

I feel as if you are no longer mortal, the distance between us is so great.

片中以儒家的“忠君爱国”解释为何杜甫渴望入仕,始终忧国忧民。他对百姓的关怀,在《自京赴奉先县咏怀五百字》之中体现得淋漓尽致:


朱门酒肉臭,路有冻死骨。

Behind the red lacquered gates, wine is left to sour, meat to rot.

Outside the gates lie the bones of the frozen and the starved.


安史之乱的爆发,让杜甫的朝堂之梦被彻底打破。官方估计有3000万人死于战乱、饥荒和流离失所,伍德提醒观众:这相当于第一次世界大战中丧生的人口。


颠沛岁月里,杜甫将对往昔繁华的眷恋以及对破碎山河的凄然,凝于《春望》一诗:


国破山河在,城春草木深。

The state is destroyed, but the country remains. In the city in spring, grass and weeds grow everywhere.


感时花溅泪,恨别鸟惊心。

Grieving for the times, even the blossom sheds tears. 


烽火连三月,家书抵万金。

Beacon fires have been burning for three months now. A letter from home would be worth 10,000 in gold.

明皇幸蜀图 唐代 李昭道


安史之乱将战火烧向长安,杜甫举家南下前往成都。

浣花溪畔,他建造了“草堂”(Thatched Cottage),在这里,杜甫成了一位农夫,日出而作,日落而息。自此,“这里成了中国最著名的文学朝圣地”。



《春夜喜雨》等众多现实主义名篇就诞生于此。



离开成都后,杜甫经历了在白帝城的短暂安宁,又来到了长沙。在长沙,他遇到了一群同样来此避难的北方士人。



此时的杜甫得到了暂时的安定,尽管生活依然困苦,但他迎来了自己“创造力最惊人”的时期,同时,在志趣上“越来越靠近李白对自然的痴迷”。


不过,因为长沙城内的一场动乱,杜甫再次被迫逃难,但这个时候他的健康状况已经非常糟糕。最终,他病逝于从潭州开往岳阳的一条小船上,时年59岁。


虽然生活未曾如意,但他对文学的思考却至死都未曾停止,从《偶题》一诗便能看出:


文章千古事,得失寸心知。

Great literature is for a thousand ages, whether it succeeds or not, you know in the heart.


前辈飞腾入,馀波绮丽为。

后贤兼旧列,历代各清规。


The early writers first made poetry take wings and soar. 

Later ones have enriched their works.

Each generation produces its own fruits.

Writers stand in different ranks, but true fame surely is no random favour.


杜甫的诗不但跨越语言和文明,还跨越时代。本片通过镜头告诉人们:唐诗对于中国人来说,有如呼吸般自然。



在伍德的镜头下,有一位在成都杜甫草堂外朗诵杜诗的8岁小女孩;



有每个月都要来草堂一次的老先生——他说,杜甫的很多诗“表达了老百姓尤其是穷苦人的心声”;



有尝试为杜诗谱曲,并结伴演唱的大学生;



有聚在一起研究、朗诵杜诗的团体;



有在清明节为杜甫扫墓的孩子们……



这部不到一小时的纪录片,既为西方介绍这位来自中国的伟大诗人,也是通过探访现代中国,试图找寻杜甫与我们当下生活的关联。

杜甫,或是说,诗歌,正是急剧变化的现实洪流中潜藏的某种永恒,为我们,特别是处于疫情危机中的人们,源源不断提供着某种信念。

对于中国人来说,杜甫“不仅仅是一个诗人,还是这个国家良知的守护者”。正如诗中所云:“文章千古事,得失寸心知”。


一千多年来,杜甫的诗持续引发着中国人的共鸣。而现在,他忧国忧民的诗篇,将在更广阔的世界流传。


等一下
不要走团团在找人!看看“中国青年好网民”是不是你?
扫描二维码进入第四届中国青年好网民
优秀故事征集活动页面

快来参加吧!



来源|综合自BBC、国际范Plus、英语完成时、中国诗歌网

编辑|橙皮蛋 

校审|学长有话说

初审|草莓小王子

终审|张静




诗歌之美,润物细无声 

    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存