其他

【双语】美文欣赏

2017-05-10 糖炒栗子编辑 俄罗斯人民友谊大学

Встретились как-то Любовь и Дружба.

有一次爱情与友谊相遇了。

 

Любовь спросила:

Зачем на свете нужна ты, если есть я?

爱情问道:为什么有我在,地球上还需要你?

 


Дружба ответила ей:

Чтобы оставлять улыбку там, где ты оставляешь слезы.

友谊回答道:那是为了在你留下眼泪的地方,保留一份微笑。



 

За день до рождения Ребенок спросил у Бога:

Я очень боюсь! Я совершенно не знаю, что я должен делать в этом мире?

小孩出生前问上帝:我很害怕,我完全不知道,在这个世界该做什么?



 Бог ответил:

Я подарю тебе Ангела, она всегда будет рядом с тобой. Она будет охранять тебя от всех бед.

上帝回答:我赠与你一位天使,她将会一直和你在一起,保护你免受一切痛苦。

 

А как же его зовут?

她叫什么名字?

 Не важно, как его зовут. Ты будешь называть его "МАМА"!

她叫什么不重要,你将叫她“妈妈”!





 Некоторые дела, оказываются на всю жизнь.

有些事,一转身就是一辈子.


 Некоторых людей нелегко встретиться, когда есть возможность но подумав, встретиться лучше не встречаться.

 有些人一直没机会见,等有机会见了,却又犹豫了,相见不如不见。


Иногда нет возможность любить кого-то, когда появляется возможность, любви уже нет.

有些爱一直没机会爱,等有机会了,已经不爱了。



Некоторым людим легко встретиться, но они ищут предлог, чтобы не встретиться, а когда хотят встретится, то уже нет возможность.

Иногда жизни есть много иронии.

有些人很多机会相见的,却总找借口推脱,想见的时候已经没机会了。


Жизнь приходит как один миг, договорились всегда, неизвесно как все расстроилось.

 一转身可能就是一世。说好永远的,不知怎么就散了。


----

长按二维码关注我们

五百政要出友大,菁英校友遍全球。俄罗斯人民友谊大学—中俄两国官方首推名校!俄罗斯顶级大学,全俄就业排名第一、师资力量第二、综合排名第三。全球近八万校友,包括12位国家元首,500位各国政要,47位各国驻俄大使。瓦莲京娜·马特维延科(Valentina Matvienko),俄联邦委员会主席兼任俄罗斯人民友谊大学督学委员会主席 、前教育部长担任校长、金砖国家教育委员会主任兼任外事副校长!

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存