其他
东西问丨余中先:不同的语言文化如何做到“美美与共”?
翻译就像“摆渡”一样,即便“摆渡”有时间差,西方人了解中国有一个时间差,我们了解他们也有个时间差,但“摆渡”就意味着一来一往。
RECOMMEND
东西问 | 白芳:广绣为何被称为“中国给西方的礼物”?
东西问 | 专访刘慈欣:中国科幻文学迎来黄金时代了吗?
东西问 | 高敏:中国农村合作医疗制度如何启发当下公共卫生体系建设?
翻译就像“摆渡”一样,即便“摆渡”有时间差,西方人了解中国有一个时间差,我们了解他们也有个时间差,但“摆渡”就意味着一来一往。
东西问 | 白芳:广绣为何被称为“中国给西方的礼物”?
东西问 | 专访刘慈欣:中国科幻文学迎来黄金时代了吗?
东西问 | 高敏:中国农村合作医疗制度如何启发当下公共卫生体系建设?