法国|CCTV法语采访尚雯婕全部法语文本

2016-11-12 小亚 成都法亚外语培训学校 成都法亚外语培训学校


    大家都知道这个被多人称为中国Lady Gaga的girl吧!


    虽然很多人黑她造型莫名其妙、还质疑人家整容,不过,小编我孩子要讲道理说一下,就凭人家这一口流利的法语,你们就该回家好好面壁反省!



    好了,话不多说,上干货!

视频网址:http://www.bilibili.com/video/av5761532/

于是下面是听写的文本~ 
J--主持人
S--尚雯婕 

(Diplomée en français à l'Université de Fudan, elle est lauréate de l'émission télévisée "Super Girl", mais aussi écrivain, et porte-parole d'une association carrediative. Elle est connue pour son style d'avant-garde à la pointe de mode. Elle est notre invitée d'aujourd'hui: SHANG Wenjie.

Après avoir fait ses débuts en devenant une star populaire, elle n'a cessé de se réinventer. Icône d'une jeunesse urbane et éduquée, elle se décline en mademoiselle Lin profarde et en l'ambassatrice de l'originalité. Tout au long de sa carrière, elle se distingue par son audace, et son opiniâtreté et se présente sous un jour vrai.)

J:"Je suis comme ça. Je ne peux pas plaire à tout le monde", c'est une parole d'une chanson que vous avez composée vous-même. Donc en vie,et réel, vous êtes comment?

S:En fait, cette chanson, c'est composée par un autre musicien Muffie Gan. Moi j'ai écrit la parole avec un ami par liée. Encore, en fait, c'est une chanson qui parle de mon attitude envers jusque j'ai vécu durant ces dernières années à partir du moment où j'ai commencé à faire un peu de mode, à essayer de faire une tentation d'associer la musique avec la mode. Donc après le commencement de cette tentation-là, alors les gens ils ont commencé à avoir des différents avis sur moi. Donc ils parlent de ma porte, ils parlent de mon look, de ma musique, etc. Donc c'est en fait une réponse. C'est une chanson qui est décrite pour répondre toujours aux questions.

J:C'est une interprétation de votre vie.

S: C'est en fait simple comme chanson. Donc c'est juste une réponse, je crois. C'est une réponse à un groupe de questions.

J: Evidemment, il est facile d'avoir confiance en soi lorsqu'on est déjà là où vous êtes. Mais lorsque vous avez débuté au début, j'imagine qu'il était difficile de s'affirmer, d'exprimer...est-ce que cela à été votre cas, au début, dans le star système?

S:On peut dire que j'ai de plus en plus de confiance, surtout à partir de l'année dernière où j'ai commencé à composer et écrire ma propre musique. Au début de ma carrière c'était un peu difficile, c'est vrai. D'abord, parce que moi, je suis entrée dans cette métier d'une façon un peu brutale, c’est-à-dire, je n'ai pas vécu de...j'ai pas eu de formation, comme...

J:Professionnel?

S:Oui. De formation professionnelle, de prépatation pour entrer dans ce métier. Donc à ce moment-là j'étais un peu confuse, parce que d'une part je ne savais pas ce que je devais faire pour aller faire des interviews, par exemple, pour aller donner des spectacles, pour aller rencontrer des amis, pour aller avoir des réunions avec mon équipe, etc. Donc partout où j'allais, je ne savais pas ce que je devais faire. Donc c'est plutôt une période d’être très très confuse. Et ensuite, parce que à ce moment-là j'étais juste...je ne savais juste interpréter des chansons, dirait-on. C'est à dire qu'il y a des musiciens qui écrivaient des chansons, qui composaient des chansons pour moi. Moi je ne composais pas, je n'écrivais pas, je n'avais pas encore ma propre musique, je n'avais pas encore ma propre façon d'expression. Donc à partir de l'année dernière, j'ai commencé à vraiment bien m'entendre avec mon équipe. J'ai commencé à comprendre mieux ce que je devais faire, dans tout genre d'ambiance, de circonstance. Et puis j'ai commencé à avoir ma propre musique. C'est à partir de ce moment-là que j’ai commencé, je me sens vraiment confiante, en tant que musicien, en tant que chanteuse.

J: Dans notre entretien, il est inévitable de mentionner une émission de téléréalité chinoise très connue en Chine. C'est "Super Girl", parce que c'est grâce à cette émission, vous êtes devenue célèbre en une nuit. Donc du lustre inconnue au feu de la rampe, quel effet ça fait de se retrouver tout à coup devant la scène, et d'être suivie par tellement de monde?

S:Au début c'était un peu surprenant parce que j'étais pas, et je ne suis toujours pas quelqu'un qui aime la foule. Moi je suis quelqu'un qui est très tranquille et qui aime bien la tranquillité. J'aime même la solitude. Et en tant que musicien, je crois qu'on a besoin d'une certaine façon de la solitude, d'une solitude assez personnelle pour pouvoir créer, pour pouvoir vivre notre propre monde. Donc ça a été difficile pour moi au début, pour travailler en face d'une foule, pour chanter en face de mes fans, même, parce que comme je disais à ce moment-là, je n'aimais pas chanter pour les autres.

J: Donc combien de temps vous a-t-il fallu pour accepter l'aspect public de votre vie?

S: Ça m'a fallu a peu près trois ans pour vraiment trouver un moyen de m'habituer à cette situation-là.C'est que maintenant, chanter, la musique,ce n'est plus quelque chose d'amateur, c'est une profession. Donc tu fais ça pour ta vie, tu es là comme un professionnel.

(A partir de 2009, le look de SHANG Wenjie change du tout au tout. Extravagance, des mesures avant-gardes sont désormais les nouveaux mots d’ ordre. Chacune de ses apparitions publiques surprend, et ne laisse jamais le public indifférent. Ceux qui l'aiment la trouvent fraichissante et originale; ceux qui la déteste dénonce son goût pour l'absurdité. Ses apparitions qui défraient la chronique lui valent le surnom "Lady Gaga" chinoise. Cela ne l'empeche pas de faire régulièrement la une de la magazine de "Mode en Vue" et de se faire inventer a la semaine de la mode de Paris, et aux conférences de presse des grandes marques de luxe, où son look frais jeune innovant lui vaut un grand succès sur les marques étrangères.)

 

J:Quand vous avez débuté, comment répondriez-vous aux critiques et réactions négatives de la presse?Parce qu'un autre sujet inévitable c'est votre look. Il y'en a qui disent du bien et il y en a qui disent du mal. Donc quelle est votre réponse?

S: En fait normalement, moi je m'en fous. Je me fous des autres qui parlent de moi, ils parlent de mon look etc. Je me fous parce que quand je travaille, je suis quelqu'un de...comment dire...j'ai une grande capacité de concentration. Je crois que c'est ça qui me permet de continuer à travailler jusqu'à maintenant.Je ne fais pas d'attention aux autres. C'est à dire que, tous les commentaires etc. Moi, je ne regarde guere les commentaires sur Internet. Donc au début je ne répondais pas, pas du tout, parce que je n'étais pas au courant de ce qu'on disais de moi. Ben maintenant, si je vois quelquechose qui est vraiment très mauvais sur moi, alors...si je me sens bien, alors j'aimerais plus donner une réponse de sa façon.  Et puis si c'est pas quelqu'un de très intéressant alors je préfère rester calme.

J: Parce que maintenant il y'en a qui vous compare à une star américaine, Lady Gaga, donc quelle est votre réaction?

S: Je n'aime pas beaucoup être comparée à n'importe qui. Au niveau musical je crois que l'on est très different, parce que Lady Gaga elle est plutôt dans la danse.Mais moi c’est plutôt électronique et puis un peu indiedark, indierock. Donc c'est assez différent comme style musical, d'abord. Et ensuite, oui, la raison pour laquelle les gens ils aiment me comparer avec elle, c'est peut-être parce qu'elle a toujours un look un peu spécial, moi aussi...

J: Avant-garde.

S: Oui,j'ai un look un peu spécial. Mais en fait nos looks sont différents, nos looks sont quand même très très differents. Donc je n'aime pas beaucoup cette comparaison-là.

J: Donc vous prenez une part active dans la création de votre looking?

S: En fait pour la création de mon looking, il y a une équipe, j'ai une équipe qui travaille sur ça. Et puis pour la coiffure, pour le maquillage, le costume, les accessoires, etc. Donc tout fait partie de cet ensemble, en fait. Et moi, lors de chaque séance de création de mon look, je vais donner mes propres avis, je vais discuter avec soit la coiffeuse, soit la maquillere,soit le designer de costume, etc, et soit le directeur artistique de cette équipe. Donc on va se discuter avec les gens professionnels pour enfin donner un look.Donc c'est plutôt un travail commun.

J: Nous savons que beaucoup d'artistes préfèrent des grandes marques, c'est pour ne pas avoir d'erreur au public. Mais je sais que vous, vous faites le contraire, vous choisissez des robes des nouveaux designers, des jeunes designers chinois, pourquoi avoir fait ce choix?Vous n'avez pas peur de faire d'erreurs?

S: D'abord, tout le monde fait des erreurs, même si pour les vêtements de grandes marques, on fait souvent des erreurs, et c'est souvent des erreurs vraiment graves. Donc tout ça c'est juste une question de goût, ce n'est pas une question de marque, parce que un mauvais goût va detruire un costume,ca c'est vrai. Et un bon goût, même si...par exemple, on met une veste d'une marque vraiment très populaire avec un pantalon de grande marque, avec une paire de chaussure de marque normale, on peut avoir un très bon look. Mais si on n'a pas de bon goût, même si on achète très cher, des vêtements de grandes marques mondiales, alors ça n'y fait rien, ça peut donner un look catastrophique. Donc d'abord c'est une question de goût. Et ensuite je pense que c'est plus intéressant de travailler avec des jeunes designers chinois, parce que les grandes marques alors on a souvent des contraintes pour pouvoir demonstrer notre idée de mode parce que les vêtements sont déjà là, on peut juste choisir parmi ces collections-là. Mais en travaillant avec les jeunes designers chinois, je peux donner mon propre design, je peux avant de vraiment commencer à faire les vêtements, avant des réunions de discussion, je préfère avoir plutôt un style comme ça, un style comme ça,  pour les pantalons je préfère avoir peut-être une forme un peu spéciale, et pour les epaules je préfère avoir quelque chose...donc on a plus de marges, plus de liberté pour la création.Donc en terme...comment dire, sur le niveau de création, c'est plus intéressant pour moi.

J : Puisque vous êtes diplomée de l’Université de Fudan de Shanghai, dans le département du français, donc cette facilité avec les langues étrangeres vous a apporté des opportunités de coopérer ou de travailler avec l’ étranger, par exemple, vous avez participé à la promotion de l’Année du français en Chine.En plus, vous écrivez et composez des chansons françaises aussi comme «Quand je me regarde ».Donc je voudrais savoir votre musique est influencée par la musique occidental ou la culture française ?

S :Oui, ma musique...l’influence vient plutôt de la musique électro-indie,indiedark européenne, et beaucoup vient de l’Allemagne, je crois, parce que l’ électro c’est plutôt l’origine de l’ électro allemande .Et puis la Belgique, parce que maintenant je travaille avec un musicien belge sur des chansons de « world music ». Je pense que les belges, ils sont très forts en « world music», en ce genre de style musical. Et puis je travaille aussi avec un musicien américain pour des titres un peu plus commerciaux. Je pense que chaque influence a pris un role important dans ma création, parce que j’ai commencé à connaitre la musique occidentale en écoutant des chansons de Micheal Jackson, Janet Jackson.

J : C’est votre idole ?

S : Ouais.C’est presque mon premier idole musical. C’est à partir du moment ou j’ai commencé à apprendre la langue française que j’ai commencé à connaitre un peu la musique française, comme Edith Piaf, c’est une chanteuse que j’aime beaucoup. Si on parle de maintenant, mes influences viennent plutôt de la musique indiedark européenne.

J : Avez-vous pensé à faire découvrir la musique chinoise au public étranger ?

S :En fait on a déjà fait cette tentation. Le musicien belge que j’ai évoqué tout à l’heure, j’ai fait quelques chansons avec lui. Ce sont des « world music». Dans ce genre de musique on a mis l’ électro européen, du piano européen, on a mis des « SHENG » d’une minorité chinoise,c’est le « SHENG » des Dongs. Les Dongs sont une minorité qui habitent dans le Sud, dans le Sud-Ouest de la Chine. Donc on a déjà essayé d’associer des éléments chinois traditionnels avec des élements modernes européens. Donc on a déjà fait cette tentation. Sur ce piste-là, on va continuer à faire plus de « world music » de ce genre d’association pour donner plus d’ élements naturels dans notre musique.

J : Donc en 2010, lors de l’EXPO universelle de Shanghai, vous avez composé et chanté le thème officiel du pavillon belge.C’est « Notre chanson ». C’est en coopération avec un artiste belge,c’est Jean-François Maljean. Donc comment se déroule cette coopération ?

S : En fait cette chanson a été composée par lui. Moi j’ai écris des paroles en chinois. Donc c’est en fait devenu un dur entre nous deux avec Jean-Francois Maljean. On s’est connu à Shanghai lors d’une gala.Donc dans le coulis on s’est commencé et discuter. Donc en fait on s’est connu en discutant.Mais ensuite on a échangé de mail, on a échangé des coups de téléphone, etc.Donc enfin, il m’a proposé de chanter pour une de ses chansons, et c’est une chansons qui a été choisie pour le pavillon belge pour l’exposition. Donc j’ai dit «Oui, pourquoi pas ? ».Donc c’est comme ça que l’on a commencé à travailler ensemble. Donc après « Notre Chanson », cette chanson-là, on a travaillé sur des chants des Dongs, on a commencé à travailler sur de nouveaux titres, mon nouvel album de ce moment-là.

 (Avec le film « Le Punky Dwell »,SHANG Wenjie fait se montrer dans le monde du cinema et les bandes originales.Fin de 2008, elle a sing en collaboration avec Yu-Quan le thème de « If you’re the one » de FENG Xiaogang, et sort le CD de la musique du film. Par la suite, elle compose les thèmes de nombreux autres longs métrages.)

 J : Ce n’est pas donné à tous les chanteurs de travailler avec de grands réalisateurs chinois, comme FENG Xiaogang. Mais je sais que vous avez chante la chanson thème de « If you’re the one », c’est un film très connu en Chine de FENG Xiaogang. Donc comment se deroule cette cooperation-là ?Pourquoi avez-vous l’opportunité de chanter cette chanson-là ?

S : Oui, le réaliasteur FENG Xiaogang, c’est quelqu’un que j’admire beaucoup. J’apprécie beaucoup ses films. Donc c’ était en 2008, je crois, en 2008. J’ étais très surprise.

J:C’est lui qui vous a trouvée, c’est ça ?

S :Je pense que mon équipe, quelqu’un de mon équipe m’a recommandée à FENG Xiaogang, quelqun’un lui a dit « Ben il y a une jeune fille qui s’appelle SHANG Wenjie, qui chante bien, et sa voix peut-être va bien avec ton nouveau film ».Donc il a écouté ma musique,il a écoutémon chant, donc enfin il a dit «Oui, Okay ,pourquoi pas ?»Donc il a contacté mon agent pour dire que « Va, elle va chanter quelque chose pour mon nouveau film. »Donc j’ étais très surprise quand mon agent m’a appris cette nouvelle, très tres flattée, très très contente. Donc c’est comme ça qu’on a commence à travailler ensemble. Mais on n’a pas eu de discussion compliquée, en fait. Il m’a envoyé un morceau de musique. C’est un morceau anglais,donc...c’est comme une ballade, c’est une musique très calme, très coule,tres belle. Mais il a dit que « Oui, je vais mettre cette chanson dans mon film , mais je veux cette chanson en français. »

J : C’est « Quand je me regarde » ,c’est ça ,cette chanson-là?

S :Oui.C’est cette chanson-là. J’ai dit « Ah oui,okay. »Donc j’ étais contente parce que je suis francophone, c’est quelque chose que je préfère.

J ; Donc après ça,  dans votre nouvel album « In », vous avez composé cinq chansons.

S : Encore plus. Je crois que j’ai composé 85% de cet album-là.

J : D’accord. Et il y’en a qui sont en français, en anglais...c’est vous qui avez composé les chansons...

S : La plupart.

J : Cette création a été sortie dans la douleur ? Je voudrais savoir le processus de la création de ces chansons en langue étrangère.

S : Ah non. C’est en fait plutôt facile pour moi.

J : Que le chinois ?

S : Oui, que le chinois. Je suis habituée à écrire et à composer en anglais. C’est quand même bizarre, même moi je n’y comprend pas. J’aurais préférer composer en chinois parce que c’est mon langue maternelle et puis je chante en Chine, et puis le marché s’adapte mieux en chinois.Mais jusqu’a maintenant j’ai essayé, j’ai ressayémais je trouve plutôt facile de composer en anglais, bon, donc on fait comme ça.

J : Avez-vous trouve la raison ?

S : C’est plutôt parce que toutes mes influences sont des musiques...des musiciens anglophones. Oui, je pense que c’est plutôt pour cette raison-là. Tout ce que j’ écoute durant ces dernières années, c’est des chansons anglaises.

J :Donc en dehors du domaine musical, vous écrivez des livres et vous jouez des roles dans des pièces de théatre et des films. Il nous semble que vous êtes une personne qui n’aime pas se reposer. Donc est-ce que vous êtes en train d’essayer plein de choses nouvelles pour trouver votre préférence ?


最后一段由于字数限制小编就机智的截了图,想要WORD版本的,转发截图私信小编可以获得哟~
翻译嘛……百度尚雯婕吧里面就有哦~(丢链接:http://tieba.baidu.com/f?kz=1390239240)

    好了,大家加油!

最近试听课通知


日语初级N5

11.11 上午10-12点试听【白班】
(11月14日正式上课)
10.29  下午2-4点试听【周末班】
(11月5日正式上课)
11.20  上午10-12点试听【周末班】
(11月27日正式上课)
11.17  晚上7-9试听【晚班】
(11月22日正式上课)


日语N4
11.17上午 9:00  【白班】
(1.3.5上午9-1点上课)

N4-N1均有班详询电话
028-8674-8880

日常出国班
2017年1月6日下午2-4点试听(周五)
(周1-5下午2-6点上课)
韩语1级
11.11  下午2-4点试听【白班】
(11月14日正式上课)
11.12  上午10-12点试听【周末班】
(11月19日正式上课)
11.27  下午2-4点试听【周末班】
(12月4日正式上课)
11.17  晚上7-9试听【晚班】
(11月22日正式上课)

韩语2级
10.31 下午2:00 【白班】
(1.3.5下午2-6点上课)

更多级别咨询
028-8674-8880

日常出国班

2017年1月6日上午10-12点试听
(每周1-5下午2-6点上课)

法语初级

10.30  下午14:00-16:00试听【周末班】
(每周日下午13:30-17:30)
11.12  上午10:00-12:00试听【周末班】
(每周六上午9:00-13:00)
11.27  下午14:00-16:00试听【周末班】
(每周日下午13:30-17:30)
11.10   晚上19:00-21:00试听【晚班】
(每周24晚上19:00-21:00)
11.25  上午10:00-12:00试听【白班】
(每周135上午9:00-13:00)


初级提高
11.20  下午13:30-17:30上课 【周末班】
(每周日下午13:30-17:30)
11.16  晚上19:00-21:00上课【晚班】
(每周13晚上19:00-21:00)
11.23  上午9:00-13:00上课【白班】
(每周135上午9:00-13:00)

更多级别咨询
028-8674-4880

出国班B1-B2
11.7  上午9:30上课
每周1-5(上午9:30-12:30,下午1:30-4:30 )

出国班0-B1
1.13  周五上午9:30上课
每周1-5(上午9:30-12:30,下午1:30-4:30 )

B1全外教口语
11.5  周六上午10:00-12:00
(每周六上午10:00-12:00)
德语初级1
11月23日下午2-4点试听【白班】
(每周1.3.5下午2-6点)
11月20日下午2-4点试听【周末班】
(每周日下午1:30-5:30)


德语出国周末班
2017年1.13

更多级别咨询
028-8674-5880

西班牙语初级1
11月13日上午10-12点试听【周末班】
(每周日上午9-13点)
11月23日下午2-4点试听【白班】
(每周1.3.5下午2-6点)
11月23日晚上7-9点试听【晚班】
(每周1.3晚上7-9点)

更多级别咨询
028-8674-5880

意大利语

初级

11.27日下午1:30-5:30试听【周末班】
(每周日下午1:30-5:30)

更多级别咨询
028-8674-5880


微信号:Fire-School
长按识别二维码关注我们