朱建忠个展
Zhu Jianzhong solo-exhibition
展 期 Duration|2020.12.26 - 2021.03.06
地 点 Venue|東京画廊+BTAP
(北京市朝阳区798艺术区陶瓷三街E02)
欢迎大家前来看展,疫情期间,请做好防护。
人们大多喜欢技法高超的艺术家,容易被华丽的技巧取悦和打动,通常喜欢炫技的艺术家也会得到很高的评价。我同样不会否定那样的作品,各种表现形式都有其作用和价值。然而我更感兴趣的,是思考每一件能够穿透时间的艺术作品中,那些普世的、恒久存在的永恒之“美”,那是数千年历史中艺术作品流传下来的共通性,也是人类生存的真理。有些东西人类不会过多留意,但缺少了却无法生存,比如“空气”“光明”以及“黑暗”,但这些却是人类生存的本源,而极少数人能够描绘它们。朱建忠,正是这样一位为我们提供入口观看这些生命本真要素的艺术家。他的作品没有任何过度的修饰,也不迎合观众,只有一棵树和不可名状的黑暗中透出的一丝永恒真理。也正因为此,朱建忠是我所珍惜,很庆幸今生可以遇到的少数艺术家之一。
田畑幸人
Most people have a soft spot for technically gifted artists and are easily pleased and swayed when it comes to flamboyant displays of technique. Artists who flaunt their virtuosity tend to get reviewed favorably by the critics. By no means do I discredit the works of such artists, since all kinds of expressive forms have their function and worth. However, I’m more concerned with the universal, everlasting ‘beauty’ contained within those artworks that are capable of transcending time. This beauty, a ‘universality’ passed on through artworks over several thousand years of history, is the underlying truth of mankind’s survival. Mankind tends to be negligent of certain things without which we would be unable to survive, such as ‘air’, ‘light’ and ‘darkness’. Only a select few are able to artistically portray these fundaments of human existence. Zhu Jianzhong happens to be one of those artists capable of providing us with an entry point from which to behold the authentic building blocks of life. His works steer clear of excessive embellishments, and refrain from intentionally pandering to the spectator. A sliver of eternal truth is revealed through the depiction of a single tree or an unfathomable darkness. This is precisely why I consider Zhu Jianzhong to be one of the rare and treasured artists whom I’ve had the pleasure of meeting in my lifetime.
虚空为四邻之二 200×400cm 纸本水墨 2018
混沌 193x399cm 纸本水墨 2020
有光 96x130cm 纸本水墨 2020
愿 46x69cm 纸本水墨 2020
道隐 193x252cm 纸本水墨 2020
云壑 45.5x35cm 纸本水墨 2020
一叶 36x35cm 纸本设色 2020
朱建忠,1954年1月生于江苏南通市,1982年毕业于南京艺术学院美术系中国画专业。水墨和青绿是长期从事的绘画方向,作品浑然幽微,中正肃然,以自己的绘画语言呈现对绘画传统的理解。作品曾获十一届全国美展获奖提名、百家金陵中国画金奖、中国的四季美术展金奖等奖项。作品由中国美术馆、江苏省美术馆收藏Zhu Jianzhong borned in January, 1954 in the city of Nantong, Jiangsu Province. Graduated in 1982 from the Department of Fine Arts at Nanjing University of the Arts with a degree in traditional Chinese painting. Zhu Jianzhong’s painting practice has always been centered around ink wash painting (shuǐmò) and landscape paintings characterized by the prominence of blue and green hues. His works are subtle and toned down throughout, unobtrusive and dignified. The artist channels his understanding of the painterly traditions through his own painting language. Works by the artist have been shortlisted for the 11th National Exhibition of Fine Arts Award, as well as awarded the main prize of the Art Exhibition (Chinese Painting) in Nanjing and the Four Seasons Fine Art Exhibition. His works have been included in the collections of the National Art Museum of China (NAMOC) and the Jiangsu Art Museum.
朱建忠个展
Zhu Jianzhong solo-exhibition
Tokyo|Japan
东京都中央区银座8-10-5第四秀和大厦7层7F, 8-10-5 Ginza, Chuo-ku, Tokyo104-0061 Japan
Tel: +81-3-3571-1808
Fax: +81-3-3571-7689
Beijing|China
北京市朝阳区酒仙桥路4号798艺术区内陶瓷三街E02Ceramics Third Street, 798 Art ZoneE024 Jiu Xian Qiao, Rd., Chao YangDistrict, Beijing
Tel: +86-10-5978-4838
Mail: info@tokyo-gallery.com
btap@tokyo-gallery.com.cn
Web: www.tokyo-gallery.com